English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Estos tres fragmentos de un relieve provienen probablemente de la pared de una tumba tebana. Representan cabezas de dignatarios. A pesar de que los fragmentos están muy deteriorados, el estilo y los colores demuestran que pertenecen al arte del Imperio Nuevo, más concretamente al de la Dinastía XIX.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze drie reliëf-fragmenten zijn waarschijnlijk afkomstig van een wand van een Thebaans graf. Ze beelden hoofden van hoogwaardigheidsbekleders af. Zelfs indien de fragmenten in een sterk aangetaste toestand verkeren, wijzen de stijl en de kleuren erop dat ze behoren tot de kunst van het Nieuwe Rijk en meer specifiek van de 19e dynastie.
These three fragments of relief probably come from the wall of a Theban tomb. They represent the heads of dignitaries. Even though the state of the fragments is very deteriorated, the style and the colours demonstrate that they belong to the art of the New Kingdom and more specifically that of the 19th Dynasty.
Ces trois fragments de relief proviennent vraisemblablement d'une paroi d'une tombe thébaine. Elles représentent des têtes de dignitaires. Même si l'état des fragments est fort détérioré, le style et les couleurs démontrent une appartenance à l'art du Nouvel Empire et plus spécifiquement à la XIXème Dynastie.
Diese drei Relieffragmente stammen wahrscheinlich von einer Wand eines thebanischen Grabes. Sie zeigen die Köpfe von Würdenträgern. Obwohl die Fragmente stark beschädigt sind, ist anhand des Stiles und der Farben eine Zuweisung zur Kunst des Neuen Reiches, genauer, der 19. Dynastie, möglich.
Questi tre frammenti di rilievo provengono verosimilmente da una parete di una tomba tebana. Essi rappresentano delle teste di dignitari. Anche se lo stato dei frammenti é molto danneggiato, lo stile e i colori dimostrano l'appartenenza all'arte del Nuovo Regno e piú specificamente della XIX dinastia.
Estes três fragmentos de relevo provêm certamente de uma parede de um túmulo tebano. Representam cabeças de dignitários. Apesar de os fragmentos estarem muito deteriorados, nota-se que o estilo e as cores remetem as peças para a arte do Império Novo, mais especificamente a arte da XIX dinastia.
These three fragments of relief probably come from the wall of a Theban tomb. They represent the heads of dignitaries. Even though the state of the fragments is very deteriorated, the style and the colours demonstrate that they belong to the art of the New Kingdom and more specifically that of the 19th Dynasty.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Les fragments ont été achetés à Thèbes en 1901.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 132
Comentario general
État de conservation: E. 0402: 16, 2 cm x 15,7 cm E. 0403: 22,7 cm x 17,5 cm E. 0405: 17,2 cm x 14,2 cm
Imágenes
Attachments