English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Deze drie reliëf-fragmenten zijn waarschijnlijk afkomstig van een wand van een Thebaans graf. Ze beelden hoofden van hoogwaardigheidsbekleders af. Zelfs indien de fragmenten in een sterk aangetaste toestand verkeren, wijzen de stijl en de kleuren erop dat ze behoren tot de kunst van het Nieuwe Rijk en meer specifiek van de 19e dynastie.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
These three fragments of relief probably come from the wall of a Theban tomb. They represent the heads of dignitaries. Even though the state of the fragments is very deteriorated, the style and the colours demonstrate that they belong to the art of the New Kingdom and more specifically that of the 19th Dynasty.
Ces trois fragments de relief proviennent vraisemblablement d'une paroi d'une tombe thébaine. Elles représentent des têtes de dignitaires. Même si l'état des fragments est fort détérioré, le style et les couleurs démontrent une appartenance à l'art du Nouvel Empire et plus spécifiquement à la XIXème Dynastie.
Diese drei Relieffragmente stammen wahrscheinlich von einer Wand eines thebanischen Grabes. Sie zeigen die Köpfe von Würdenträgern. Obwohl die Fragmente stark beschädigt sind, ist anhand des Stiles und der Farben eine Zuweisung zur Kunst des Neuen Reiches, genauer, der 19. Dynastie, möglich.
Questi tre frammenti di rilievo provengono verosimilmente da una parete di una tomba tebana. Essi rappresentano delle teste di dignitari. Anche se lo stato dei frammenti é molto danneggiato, lo stile e i colori dimostrano l'appartenenza all'arte del Nuovo Regno e piú specificamente della XIX dinastia.
Estes três fragmentos de relevo provêm certamente de uma parede de um túmulo tebano. Representam cabeças de dignitários. Apesar de os fragmentos estarem muito deteriorados, nota-se que o estilo e as cores remetem as peças para a arte do Império Novo, mais especificamente a arte da XIX dinastia.
Estos tres fragmentos de un relieve provienen probablemente de la pared de una tumba tebana. Representan cabezas de dignatarios. A pesar de que los fragmentos están muy deteriorados, el estilo y los colores demuestran que pertenecen al arte del Imperio Nuevo, más concretamente al de la Dinastía XIX.
These three fragments of relief probably come from the wall of a Theban tomb. They represent the heads of dignitaries. Even though the state of the fragments is very deteriorated, the style and the colours demonstrate that they belong to the art of the New Kingdom and more specifically that of the 19th Dynasty.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Les fragments ont été achetés à Thèbes en 1901.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
F. Lefebvre et B. Van Rinsveld, L'Égypte. Des Pharaons aux Coptes, Bruxelles 1990, 132
Algemeen commentaar
État de conservation: E. 0402: 16, 2 cm x 15,7 cm E. 0403: 22,7 cm x 17,5 cm E. 0405: 17,2 cm x 14,2 cm
Afbeeldingen
Attachments