English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ushebti del Psamético I, al que le falta la parte inferior. La figura está tocada con el nemes (el tocado real), la serpiente "uraeus" y no tiene barba divina. Sujeta con sus manos los útiles agrícolas y en la espalda lleva el saquito de semilla. Se apoya en un pilar dorsal. El texto, inscrito en líneas horizontales, relata el capítulo VI del Libro de los Muertos.
Shabti belonging to Psammetichus I. The lower part is missing. The figure is crowned with the nemes (the royal headdress)and the uraeus. He has no divine beard. He is holding agricultural equipment and on his back is the seed basket. He is leaning against a back pillar. The text, arranged in horizontal lines, consists of Chapter VI of the Book of the Dead.
Ushebti del Psamético I, al que le falta la parte inferior. La figura está tocada con el nemes (el tocado real), la serpiente "uraeus" y no tiene barba divina. Sujeta con sus manos los útiles agrícolas y en la espalda lleva el saquito de semilla. Se apoya en un pilar dorsal. El texto, inscrito en líneas horizontales, relata el capítulo VI del Libro de los Muertos.
Shabti belonging to Psammetichus I. The lower part is missing. The figure is crowned with the nemes (the royal headdress)and the uraeus. He has no divine beard. He is holding agricultural equipment and on his back is the seed basket. He is leaning against a back pillar. The text, arranged in horizontal lines, consists of Chapter VI of the Book of the Dead.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
+s m23:t bit:t < p s m T:k >
Translitterazione
Nsw-bit Psmtk
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
El rey del Alto y del Bajo Egipto, Psamético
The king of Upper Egypt and Lower Egypt, Psammetichus
El rey del Alto y del Bajo Egipto, Psamético
The king of Upper Egypt and Lower Egypt, Psammetichus
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Colección Roque Martinez
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Inédito
Commento generale
Sitio: Probablemente Sais Estado de conservación: Falta la parte inferior. La nariz ha desaparecido.
Immaginei
Attachments