English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Figura de halcón que pudo formar parte de la tapadera de algún objeto funerario (caja, figura de Ptah-Sokaris- Osiris, etc.). Posee decoración pintada en distintos colores: negro para el pico y los ojos, blanco para el rostro, ocre para la parte superior de la cabeza y rojizo para el cuerpo, imitando el plumaje del animal.
Figure of a falcon which may have formed part of the lid of some funerary object (box, figure of Ptah-Sokar-Osiris, etc.,). It has a painted decoration in different colours: black for the beak and eyes, white for the face, ochre for the top of the head and reddish for the body, in imitation of the animal's plumage.
Figura de halcón que pudo formar parte de la tapadera de algún objeto funerario (caja, figura de Ptah-Sokaris- Osiris, etc.). Posee decoración pintada en distintos colores: negro para el pico y los ojos, blanco para el rostro, ocre para la parte superior de la cabeza y rojizo para el cuerpo, imitando el plumaje del animal.
Figure of a falcon which may have formed part of the lid of some funerary object (box, figure of Ptah-Sokar-Osiris, etc.,). It has a painted decoration in different colours: black for the beak and eyes, white for the face, ochre for the top of the head and reddish for the body, in imitation of the animal's plumage.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Corresponde a la col. de D. Victor Abargues comprada por el MAN en Abril de 1877.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
RADA Y DELGADO, J.de DIOS, Catálogo del Museo Arqueológico Nacional, Sección I, tomo I, 1883, P.118.
Commentaire général
Sitio: El antiguo propietario relata " fue descubierto entre los pies de una momia de la Dinastía V en las catacumbas bajas de Karnak ". Evidentemente se trata de una invención del donante
Images
Attachments