English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Representación de la diosa Bastet parcialmente teriomorfa, con cabeza de gata y cuerpo de mujer. En la oreja izquierda lleva un aro de oro. El brazo derecho está adelantado con la mano derecha cerrada, conservando el hueco para sujetar el sistro, hoy perdido. Con la mano izquierda sujeta la égida apoyada contra el cuerpo. Esta divinidad fue venerada principalmente en Bubastis y se consideró una diosa de la música, la danza y la alegría.
Representation of the goddess Bastet, partially theriomorph, with the head of a cat and the body of a woman. In her left ear she wears a golden earring. Her right arm is held forward with the right hand closed, still showing the hollow for the insertion of the sistrum which is now lost. With her left hand she is holding the aegis against her body. This divinity was venerated principally in Bubastis and she was considered to be a goddess of music, dance and joy.
Representación de la diosa Bastet parcialmente teriomorfa, con cabeza de gata y cuerpo de mujer. En la oreja izquierda lleva un aro de oro. El brazo derecho está adelantado con la mano derecha cerrada, conservando el hueco para sujetar el sistro, hoy perdido. Con la mano izquierda sujeta la égida apoyada contra el cuerpo. Esta divinidad fue venerada principalmente en Bubastis y se consideró una diosa de la música, la danza y la alegría.
Representation of the goddess Bastet, partially theriomorph, with the head of a cat and the body of a woman. In her left ear she wears a golden earring. Her right arm is held forward with the right hand closed, still showing the hollow for the insertion of the sistrum which is now lost. With her left hand she is holding the aegis against her body. This divinity was venerated principally in Bubastis and she was considered to be a goddess of music, dance and joy.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Procede de la Biblioteca Nacional y entró en el Museo formando parte del núcleo inicial de la colección.
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
VVAA, De Gabinete a Museo. Tres siglos de historia. Exposición, 1993, P. 218 Nº 3. RADA Y DELGADO, J. de Dios de la, Estatuas de divinidades egipcias ( bronce ) que se conservan en el Museo Arqueológico Nacional, Museo Español de Antiguedades, II, 1873, Fig. III. ALVAREZ - OSSORIO, F., Una visita al Museo Arqueológico Nacional, 1925, P.33. Catálogo del Museo Arqueológico Nacional. Sección Primera. Tomo I, 1883, P.106. ALMAGRO BASCH, M.; ALMAGRO GORBEA, Mª J.; PEREZ - DIE, Mª C., Arte Faraónico. Exposición, 1975, P. 196 Nº 99. ALVAREZ - OSSORIO, F., Una visita al Museo Arqueológico Nacional, P. 33, 1925 Guía histórica y descripitiva del Museo Arqueológico Nacional, pp. P.93, 1917
Commentaire général
Images
Attachments