English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit kleine fragment van een gezicht in profiel vertoont de specifieke trekken van een hoofd uit de Amarna Periode (El-`Amarna): een uitgerekt oog, een lange brede neus en een dikke bovenlip.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This small fragment of a face, depicted in profile, shows the specific features of a head of the El-`Amarna Period: elongated eye, large long nose and a large upper lip.
Ce petit fragment de visage, figuré de profil, montre les traits spécifiques d'une tête de la période d'El-`Amarna: oeil allongé, long nez large et une grosse lèvre supérieure.
Dieses kleine Gesichtsfragment im Profil zeigt die spezifischen Eigenheiten eines Kopfes der Amarnazeit: langgestrecktes Auge, lange breite Nase und eine wulstige Oberlippe.
Questo piccolo frammento di viso, raffigurato di profilo, mostra i tratti specifici di una testa del periodo di El-`Amarna: occhio allungato, lungo e ampio naso e un grosso labbro superiore.
Este pequeno fragmento de rosto, visto de perfil, mostra os traços específicos de uma cabeça do Período de El-`Amarna: olho alongado, nariz espesso e um lábio superior cheio.
Este pequeño fragmento de rostro, representado de perfil, muestra las características específicas de una cabeza del período de El-`Amarna: ojos alargados, una larga y ancha nariz y una labio superior grueso.
This small fragment of a face, depicted in profile, shows the specific features of a head of the El-`Amarna Period: elongated eye, large long nose and a large upper lip.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Le fragment a été acheté lors de la vente Amherst à Londres en 1921.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 33-34
Algemeen commentaar
État de conservation: Tous les bords, sauf celui de gauche, sont endommagés.
Afbeeldingen
Attachments