English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
This small fragment of a face, depicted in profile, shows the specific features of a head of the El-`Amarna Period: elongated eye, large long nose and a large upper lip.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine fragment van een gezicht in profiel vertoont de specifieke trekken van een hoofd uit de Amarna Periode (El-`Amarna): een uitgerekt oog, een lange brede neus en een dikke bovenlip.
Ce petit fragment de visage, figuré de profil, montre les traits spécifiques d'une tête de la période d'El-`Amarna: oeil allongé, long nez large et une grosse lèvre supérieure.
Dieses kleine Gesichtsfragment im Profil zeigt die spezifischen Eigenheiten eines Kopfes der Amarnazeit: langgestrecktes Auge, lange breite Nase und eine wulstige Oberlippe.
Questo piccolo frammento di viso, raffigurato di profilo, mostra i tratti specifici di una testa del periodo di El-`Amarna: occhio allungato, lungo e ampio naso e un grosso labbro superiore.
Este pequeno fragmento de rosto, visto de perfil, mostra os traços específicos de uma cabeça do Período de El-`Amarna: olho alongado, nariz espesso e um lábio superior cheio.
Este pequeño fragmento de rostro, representado de perfil, muestra las características específicas de una cabeza del período de El-`Amarna: ojos alargados, una larga y ancha nariz y una labio superior grueso.
This small fragment of a face, depicted in profile, shows the specific features of a head of the El-`Amarna Period: elongated eye, large long nose and a large upper lip.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Le fragment a été acheté lors de la vente Amherst à Londres en 1921.
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
R. Hostens-Deleu, Beeldhouwersmodellen in de Egyptische afdeling van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, BMRAH 49 (1977) 33-34
General Comment
État de conservation: Tous les bords, sauf celui de gauche, sont endommagés.
Images
Attachments