English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Terracota masculina que aprece sentada y algo reclinada, apoyándose sobre su pierna izquierda. Viste una túnica con plieges. No conserva la cabeza, el cuello, el brazo izquierdo y el pie derecho, y casi toda la parte posterior. Con una mano sujeta un cuerno de la abundancia. Pasta y superficie color rojiza. Está hueca.
Terracotta representing a male figure, seated and somewhat reclining, resting his weight on his left leg. He is wearing a pleated tunic. The head, the neck, the left arm and the right foot are missing and he has lost almost the entire back part. In one hand, he holds the horn of plenty. The paste and surface are reddish in colour. The figurine is hollow.
Terracota masculina que aprece sentada y algo reclinada, apoyándose sobre su pierna izquierda. Viste una túnica con plieges. No conserva la cabeza, el cuello, el brazo izquierdo y el pie derecho, y casi toda la parte posterior. Con una mano sujeta un cuerno de la abundancia. Pasta y superficie color rojiza. Está hueca.
Terracotta representing a male figure, seated and somewhat reclining, resting his weight on his left leg. He is wearing a pleated tunic. The head, the neck, the left arm and the right foot are missing and he has lost almost the entire back part. In one hand, he holds the horn of plenty. The paste and surface are reddish in colour. The figurine is hollow.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Entró en el Museo Arqueológico Nacional formando parte del lote de piezas del reparto.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
PONS MELLADO, E., Terracotas egipcias de época greco-romana procedentes de Ehnasya el Medina (Heracleópolis Magna), Boletín del MAN, XVI, 1999, nº 57.
Comentário general
Estado de conservación: Le falta la cabeza, el cuello, el brazo izquierdo, el pie derecho y casi toda la parte posterior.
Imagems
Attachments