English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Terracota masculina que aprece sentada y algo reclinada, apoyándose sobre su pierna izquierda. Viste una túnica con plieges. No conserva la cabeza, el cuello, el brazo izquierdo y el pie derecho, y casi toda la parte posterior. Con una mano sujeta un cuerno de la abundancia. Pasta y superficie color rojiza. Está hueca.
Terracotta representing a male figure, seated and somewhat reclining, resting his weight on his left leg. He is wearing a pleated tunic. The head, the neck, the left arm and the right foot are missing and he has lost almost the entire back part. In one hand, he holds the horn of plenty. The paste and surface are reddish in colour. The figurine is hollow.
Terracota masculina que aprece sentada y algo reclinada, apoyándose sobre su pierna izquierda. Viste una túnica con plieges. No conserva la cabeza, el cuello, el brazo izquierdo y el pie derecho, y casi toda la parte posterior. Con una mano sujeta un cuerno de la abundancia. Pasta y superficie color rojiza. Está hueca.
Terracotta representing a male figure, seated and somewhat reclining, resting his weight on his left leg. He is wearing a pleated tunic. The head, the neck, the left arm and the right foot are missing and he has lost almost the entire back part. In one hand, he holds the horn of plenty. The paste and surface are reddish in colour. The figurine is hollow.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Entró en el Museo Arqueológico Nacional formando parte del lote de piezas del reparto.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
PONS MELLADO, E., Terracotas egipcias de época greco-romana procedentes de Ehnasya el Medina (Heracleópolis Magna), Boletín del MAN, XVI, 1999, nº 57.
Commento generale
Estado de conservación: Le falta la cabeza, el cuello, el brazo izquierdo, el pie derecho y casi toda la parte posterior.
Immaginei
Attachments