English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Botella globular con gollete corto ligeramente acampanado y base inestable. Superficie pintada de color naranja, sobre la que aparece una decoración estructurada en un ancho friso en la mitad superior del cuerpo, mediante flores de cuatro pétalos y racimos separados entre sí por bandas verticales en color marrón. En los laterales, decoración a base de espigas.
Globular bottle with short, slightly flared neck and unstable base. The surface is painted orange and there is a decoration, organised in a wide frieze on the upper half of the body, consisting of four-petalled flowers and bunches of grapes, separated from each other by vertical chestnut- brown bands. On the sides, decoration based on spikes.
Botella globular con gollete corto ligeramente acampanado y base inestable. Superficie pintada de color naranja, sobre la que aparece una decoración estructurada en un ancho friso en la mitad superior del cuerpo, mediante flores de cuatro pétalos y racimos separados entre sí por bandas verticales en color marrón. En los laterales, decoración a base de espigas.
Globular bottle with short, slightly flared neck and unstable base. The surface is painted orange and there is a decoration, organised in a wide frieze on the upper half of the body, consisting of four-petalled flowers and bunches of grapes, separated from each other by vertical chestnut- brown bands. On the sides, decoration based on spikes.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Forma parte del conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia (campaña de 1963), bajo patrocinio de la UNESCO.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
ALMAGRO BASCH, M. La necrópolis meorítica de Nag Gamús ( Masmás, Nubia egipcia ), Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, VIII,1965, P. 191 Fig. 222,2 Lám. XXVII, 4.
Algemeiner Kommentar
Sitio: Tumba número 125. Estado de conservación: Buen estado de conservación.
Abbildungen
Attachments