English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Escarabeo de pequeño tamaño, realizado en fayenza, que ha perdido casi totalmente el esmalte. Presenta orificio de suspensión longitudinal de sección circular. En el chatón presenta una decoración compuesta de varios signos jeroglíficos: en la parte superior el signo nebu (signo del oro) sobre un pilar dyed flanqueado por dos signos nefer( belleza) En ambos extremos aparace un signo anj (la vida).
Small-sized faience scarab, which has lost almost all of its glazing. It has a small longitudinal hole for suspension which is circular in cross-section. On the bezel is a decoration, composed of various hieroglyphic signs: at the top is the nebu-sign (sign of gold) above a djed-pillar flanked by two nefer-signs (sign of beauty), on either side of which an ankh (sign of life) appears.
Escarabeo de pequeño tamaño, realizado en fayenza, que ha perdido casi totalmente el esmalte. Presenta orificio de suspensión longitudinal de sección circular. En el chatón presenta una decoración compuesta de varios signos jeroglíficos: en la parte superior el signo nebu (signo del oro) sobre un pilar dyed flanqueado por dos signos nefer( belleza) En ambos extremos aparace un signo anj (la vida).
Small-sized faience scarab, which has lost almost all of its glazing. It has a small longitudinal hole for suspension which is circular in cross-section. On the bezel is a decoration, composed of various hieroglyphic signs: at the top is the nebu-sign (sign of gold) above a djed-pillar flanked by two nefer-signs (sign of beauty), on either side of which an ankh (sign of life) appears.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
+s anx nbw:nfr*Dd*nfr anx !
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Corresponde al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia, bajo patrocinio de la UNESCO.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédito
Algemeiner Kommentar
Sitio: Tumba nº 1.Masmás: orilla oriental. Estado de conservación: Tiene restos del esmalte, casi totalmente perdido, de color azul verdoso.
Abbildungen
Attachments