English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Jarra de cuerpo globular, cuello alto de paredes ligeramente exvasadas y rectas, y borde exvasado. Base estable con repie indicado y asa vertical de cinta. Presenta engobe rojo bruñido sobre el que aparece la decoración pintada de color negro a base de lineas horizontales más o menos paralelas, rodeando la pieza en la parte superior del cuerpo y arranque del cuello. De ellas nacen lineas paralelas verticales hacia la base. En el borde, pequeños trazos perpendiculares distribuidos en 4 grupos de 3 trazos cada uno.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Pitcher with globular body, high neck with slighty flared straight walls and projecting rim. Stable base with marked foot and vertical ribbon handle. It has a burnished red coating with painted black decoration on the basis of more or less parallel horizontal lines. encircling the piece at the top of the body and the beginning of the neck. From these, parallel vertical lines run towards the base. On the rim, there are small perpendicular strokes distributed into four groups of three strokes each.
Jarra de cuerpo globular, cuello alto de paredes ligeramente exvasadas y rectas, y borde exvasado. Base estable con repie indicado y asa vertical de cinta. Presenta engobe rojo bruñido sobre el que aparece la decoración pintada de color negro a base de lineas horizontales más o menos paralelas, rodeando la pieza en la parte superior del cuerpo y arranque del cuello. De ellas nacen lineas paralelas verticales hacia la base. En el borde, pequeños trazos perpendiculares distribuidos en 4 grupos de 3 trazos cada uno.
Pitcher with globular body, high neck with slighty flared straight walls and projecting rim. Stable base with marked foot and vertical ribbon handle. It has a burnished red coating with painted black decoration on the basis of more or less parallel horizontal lines. encircling the piece at the top of the body and the beginning of the neck. From these, parallel vertical lines run towards the base. On the rim, there are small perpendicular strokes distributed into four groups of three strokes each.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Pertenece al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia (campaña de 1961), bajo patrocinio de la UNESCO.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
PRESEDO VELO, J.F; BLANCO CARO, R; PELLICER CATALAN, M., La Necrópolis de Mirmad (Argin Sur-Nubia Sudanesa), Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, XI, 1970, P. 86.
Algemeen commentaar
Sitio: Tumba nº 75 Material: Arcilla de color rojizo. Estado de conservación: Buen estado de conservación. La pieza está restaurada y reconstruida (asa).
Afbeeldingen
Attachments