English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Pitcher with globular body, high neck with slighty flared straight walls and projecting rim. Stable base with marked foot and vertical ribbon handle. It has a burnished red coating with painted black decoration on the basis of more or less parallel horizontal lines. encircling the piece at the top of the body and the beginning of the neck. From these, parallel vertical lines run towards the base. On the rim, there are small perpendicular strokes distributed into four groups of three strokes each.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Jarra de cuerpo globular, cuello alto de paredes ligeramente exvasadas y rectas, y borde exvasado. Base estable con repie indicado y asa vertical de cinta. Presenta engobe rojo bruñido sobre el que aparece la decoración pintada de color negro a base de lineas horizontales más o menos paralelas, rodeando la pieza en la parte superior del cuerpo y arranque del cuello. De ellas nacen lineas paralelas verticales hacia la base. En el borde, pequeños trazos perpendiculares distribuidos en 4 grupos de 3 trazos cada uno.
Pitcher with globular body, high neck with slighty flared straight walls and projecting rim. Stable base with marked foot and vertical ribbon handle. It has a burnished red coating with painted black decoration on the basis of more or less parallel horizontal lines. encircling the piece at the top of the body and the beginning of the neck. From these, parallel vertical lines run towards the base. On the rim, there are small perpendicular strokes distributed into four groups of three strokes each.
Jarra de cuerpo globular, cuello alto de paredes ligeramente exvasadas y rectas, y borde exvasado. Base estable con repie indicado y asa vertical de cinta. Presenta engobe rojo bruñido sobre el que aparece la decoración pintada de color negro a base de lineas horizontales más o menos paralelas, rodeando la pieza en la parte superior del cuerpo y arranque del cuello. De ellas nacen lineas paralelas verticales hacia la base. En el borde, pequeños trazos perpendiculares distribuidos en 4 grupos de 3 trazos cada uno.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Pertenece al conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia (campaña de 1961), bajo patrocinio de la UNESCO.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
PRESEDO VELO, J.F; BLANCO CARO, R; PELLICER CATALAN, M., La Necrópolis de Mirmad (Argin Sur-Nubia Sudanesa), Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, XI, 1970, P. 86.
تعليق عام
Sitio: Tumba nº 75 Material: Arcilla de color rojizo. Estado de conservación: Buen estado de conservación. La pieza está restaurada y reconstruida (asa).
الصور
Attachments