English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questo recipiente di terracotta risalente al Medio Regno é un bell'esempio di un vaso-heset. Il coperchio che reca un numero di inventario differente appartiene a un altro recipiente dello stesso tipo. Il vaso-heset serviva a effettuare delle libazioni d'acqua durante delle cerimonie di purificazione, piú specificamente sulle tavole di offerte funerarie. Il pezzo é stato scoperto a El-Haraga all'entrata del Fayum.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit recipiënt in terracotta dat dateert uit het Middenrijk, is een mooi voorbeeld van een heset-vaas. De stop die een verschillend inventarisnummer draagt behoort tot een ander recipiënt van hetzelfde type. De heset-vaas diende om plengoffers met water uit te voeren tijdens reinigingsceremoniën, meer in het bijzonder op funeraire offertafels. Het stuk is ontdekt in El-Haraga aan de ingang van de Fajoem.
This terracotta receptacle dates to the Middle Kingdom and is a beautiful example of a heset-vase. The stopper has a different inventory number and actually belongs to a different receptacle of the same type. The heset-vase was used to pour water libations during purification ceremonies, particularly onto funerary offering tables. The piece was discovered at El-Haraga at the entrance to the Faiyum.
Ce récipient en terre cuite datant du Moyen Empire est un bel exemple d'un vase-heset. Le bouchon qui porte un numéro d'inventaire différent appartient à un autre récipient du même type. Le vase-heset servait à effectuer des libations d'eau lors des cérémonies de purification, plus spécifiquement sur les tables d'offrandes funéraires. La pièce a été découverte à El-Haraga à l'entrée du Fayoum.
Dieser Behälter aus gebranntem Ton aus dem Mittleren Reich ist ein schönes Beispiel für eine Heset-Vase. Der Deckel, der mit einer Inventarnummer beschriftet ist, stammt von einem anderen Behälter gleichen Typs. Die Heset-Vase wurde für Wasserlibationen bei Reinigungszeremonien verwendet, vor allem bei Totenopfern. Das Stück wurde in el-Haraga am Eingang des Faijum entdeckt.
Este recipiente de terracota data do Império Médio e é um belo exemplo de um vaso-heset. A tampa, que exibe um número de inventário diferente, pertence a outro recipiente do mesmo tipo. O vaso-heset servia para efectuar libaçöes de água nas cerimónias de purificaçäo, mais especificamente sobre as mesas de oferenda funerárias. A peça foi descoberta em El-Haraga, à entrada do Faium.
Este recipiente de barro cocido, que data del Imperio Medio, es un bello ejemplo de vaso-heset. El tapón, que lleva un número de inventario diferente, pertenece a otro recipiente del mismo tipo. El vaso-heset, servía para efectuar libaciones de agua durante las ceremonias de purificación, más concretamente sobre las mesas de ofrendas funerarias. La pieza fue descubierta en El-Haraga, en la entrada de El Fayum.
This terracotta receptacle dates to the Middle Kingdom and is a beautiful example of a heset-vase. The stopper has a different inventory number and actually belongs to a different receptacle of the same type. The heset-vase was used to pour water libations during purification ceremonies, particularly onto funerary offering tables. The piece was discovered at El-Haraga at the entrance to the Faiyum.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
ProfonditÃ
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
La tierra del toro apis. Dioses, Reyes y Hombres del Egipto Faraonica (Exposition), Pamplona 1997, 110
Commento generale
Lieu de découverte: La pièce provient des fouilles du British School of Archaeology in Egypt de 1914. Material: Terre cuite État de conservation: Le vase a été restauré.
Immaginei
Attachments