English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Adorno para o tornozelo com forma elíptica. As extremidades foram decoradas com motivos geométricos de triângulos e de grade. A decoração tem uma aparência cuidada, sendo os desenhos de grande beleza e perícia.
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Tobillera circular de perfil elíptico con decoración grabada en los extremos mediante diseños geométricos de triángulos y enrejados, de aspecto algo pesado pero de gran belleza en su diseño y ejecución.
Anklet of elliptic shape. On its edges, it is decorated with geometric motives of triangles and grille. The decoration has a ponderous appearance, but its design is of great beauty and skill.
Anneau de cheville de forme elliptique. Il est décoré de motifs géométriques : triangles et grilles. La décoration est chargée mais le dessin, d'une grande beauté, témoigne d'une grande habileté.
Fußring von elliptischer Form. An seinen Rändern ist er mit geometrischen Motiven aus Dreiecken und Gittern verziert. Die Verzierung wirkt gewichtig, aber der Entwurf zeugt von großer Schönheit und großem Geschick.
Cavigliera ellittica con bordi decorati da motivi geometrici triangolari e a griglia. La decorazione, pur avendo un aspetto massiccio, è un esempio di grande bellezza e perizia tecnica.
Tobillera circular de perfil elíptico con decoración grabada en los extremos mediante diseños geométricos de triángulos y enrejados, de aspecto algo pesado pero de gran belleza en su diseño y ejecución.
Anklet of elliptic shape. On its edges, it is decorated with geometric motives of triangles and grille. The decoration has a ponderous appearance, but its design is of great beauty and skill.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Forma parte del conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia (campaña 1962-1963), bajo patrocinio de la UNESCO.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
ALMAGRO BASCH, M; ALMAGRO GORBEA, M.J; PEREZ - DIE, Mª C., Arte Faraónico.Exposicón,1975, P. 282. VVAA, De Gabinete a Museo. Tres siglos de Historia, Madrid, 1993. Exposición, P. 488. PELLICER, M; LLONGUERAS, M., Las necrópolis meroíticas, del Grupo " X " y cristianas de Nag el -Arab ( Argin - Sudán) Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, V, 1965, P. 131 Fig. 32.2 Lám. XVIII, 2. PEREZ-DIE, C. Nubia. Los reinos del Nilo en Sudán.Catalogo de Exposición. Barcelona-Madrid, 2003, nº 133
Comentário general
Sitio: Tumba número 587. Estado de conservación: Buen estado de conservación.
Imagems
Attachments