English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Fußring von elliptischer Form. An seinen Rändern ist er mit geometrischen Motiven aus Dreiecken und Gittern verziert. Die Verzierung wirkt gewichtig, aber der Entwurf zeugt von großer Schönheit und großem Geschick.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Tobillera circular de perfil elíptico con decoración grabada en los extremos mediante diseños geométricos de triángulos y enrejados, de aspecto algo pesado pero de gran belleza en su diseño y ejecución.
Anklet of elliptic shape. On its edges, it is decorated with geometric motives of triangles and grille. The decoration has a ponderous appearance, but its design is of great beauty and skill.
Anneau de cheville de forme elliptique. Il est décoré de motifs géométriques : triangles et grilles. La décoration est chargée mais le dessin, d'une grande beauté, témoigne d'une grande habileté.
Cavigliera ellittica con bordi decorati da motivi geometrici triangolari e a griglia. La decorazione, pur avendo un aspetto massiccio, è un esempio di grande bellezza e perizia tecnica.
Adorno para o tornozelo com forma elíptica. As extremidades foram decoradas com motivos geométricos de triângulos e de grade. A decoração tem uma aparência cuidada, sendo os desenhos de grande beleza e perícia.
Tobillera circular de perfil elíptico con decoración grabada en los extremos mediante diseños geométricos de triángulos y enrejados, de aspecto algo pesado pero de gran belleza en su diseño y ejecución.
Anklet of elliptic shape. On its edges, it is decorated with geometric motives of triangles and grille. The decoration has a ponderous appearance, but its design is of great beauty and skill.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Forma parte del conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia (campaña 1962-1963), bajo patrocinio de la UNESCO.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
ALMAGRO BASCH, M; ALMAGRO GORBEA, M.J; PEREZ - DIE, Mª C., Arte Faraónico.Exposicón,1975, P. 282. VVAA, De Gabinete a Museo. Tres siglos de Historia, Madrid, 1993. Exposición, P. 488. PELLICER, M; LLONGUERAS, M., Las necrópolis meroíticas, del Grupo " X " y cristianas de Nag el -Arab ( Argin - Sudán) Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, V, 1965, P. 131 Fig. 32.2 Lám. XVIII, 2. PEREZ-DIE, C. Nubia. Los reinos del Nilo en Sudán.Catalogo de Exposición. Barcelona-Madrid, 2003, nº 133
Algemeiner Kommentar
Sitio: Tumba número 587. Estado de conservación: Buen estado de conservación.
Abbildungen
Attachments