English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Anklet of elliptic shape. On its edges, it is decorated with geometric motives of triangles and grille. The decoration has a ponderous appearance, but its design is of great beauty and skill.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Tobillera circular de perfil elíptico con decoración grabada en los extremos mediante diseños geométricos de triángulos y enrejados, de aspecto algo pesado pero de gran belleza en su diseño y ejecución.
Anklet of elliptic shape. On its edges, it is decorated with geometric motives of triangles and grille. The decoration has a ponderous appearance, but its design is of great beauty and skill.
Anneau de cheville de forme elliptique. Il est décoré de motifs géométriques : triangles et grilles. La décoration est chargée mais le dessin, d'une grande beauté, témoigne d'une grande habileté.
Fußring von elliptischer Form. An seinen Rändern ist er mit geometrischen Motiven aus Dreiecken und Gittern verziert. Die Verzierung wirkt gewichtig, aber der Entwurf zeugt von großer Schönheit und großem Geschick.
Cavigliera ellittica con bordi decorati da motivi geometrici triangolari e a griglia. La decorazione, pur avendo un aspetto massiccio, è un esempio di grande bellezza e perizia tecnica.
Adorno para o tornozelo com forma elíptica. As extremidades foram decoradas com motivos geométricos de triângulos e de grade. A decoração tem uma aparência cuidada, sendo os desenhos de grande beleza e perícia.
Tobillera circular de perfil elíptico con decoración grabada en los extremos mediante diseños geométricos de triángulos y enrejados, de aspecto algo pesado pero de gran belleza en su diseño y ejecución.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Forma parte del conjunto de materiales excavados por la Misión Arqueológica Española en Nubia (campaña 1962-1963), bajo patrocinio de la UNESCO.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
ALMAGRO BASCH, M; ALMAGRO GORBEA, M.J; PEREZ - DIE, Mª C., Arte Faraónico.Exposicón,1975, P. 282. VVAA, De Gabinete a Museo. Tres siglos de Historia, Madrid, 1993. Exposición, P. 488. PELLICER, M; LLONGUERAS, M., Las necrópolis meroíticas, del Grupo " X " y cristianas de Nag el -Arab ( Argin - Sudán) Memorias de la Misión Arqueológica Española en Nubia, V, 1965, P. 131 Fig. 32.2 Lám. XVIII, 2. PEREZ-DIE, C. Nubia. Los reinos del Nilo en Sudán.Catalogo de Exposición. Barcelona-Madrid, 2003, nº 133
تعليق عام
Sitio: Tumba número 587. Estado de conservación: Buen estado de conservación.
الصور
Attachments