English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este ushebti de terracota, que proviene de la antigua colección É. de Meester de Ravestien, no lleva inscripción. También se caracteriza por un modelado poco elaborado y por una parte posterior lisa. La fecha de la pieza (Imperio Nuevo) no es segura.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze oesjabti in rode terracotta, die afkomstig is uit de oude collectie É. de Meester de Ravestein, draagt geen inscriptie. Verder wordt het gekenmerkt door een weinig uitgewerkte vorm en een afgevlakte achterkant. De datering van het stuk (Nieuwe Rijk?) is onzeker.
This red terracotta shabti was originally part of the É. de Meester de Ravestein collection and is uninscribed. Its other characteristics are a very rough shape and a flattened back. The dating of the object to the New Kingdom is not certain.
Cet ouchebti en terre cuite rouge, provenant de l'ancienne collection É. de Meester de Ravestein, ne porte pas d'inscription. Il se distingue également par un modelé peu élaboré et par un côté arrière aplati. La date de la pièce (Nouvel Empire) est incertaine.
Dieses Uschebti aus rotem gebranntem Ton, das aus der alten Sammlung É. de Meester de Ravestein stammt, ist nicht beschriftet. Es fällt auch durch die wenig ausgearbeitete Form und die flache Rückseite auf. Die Datierung des Stückes (Neues Reich) ist unsicher.
Questo usciabti di terracotta rossa, proveniente dall'antica collezione É. de Meester de Ravestein, non reca iscrizioni. Esso si distingue inoltre per un modello poco elaborato e per la parte posteriore appiattita. La datazione del pezzo (Nuovo Regno) é incerta.
Este chauabti de terracota vermelha provém da antiga colecçäo É. de Meester de Ravestein e näo tem textos. Trata-se de um trabalho de modelaçao fraca, com as costas planas. A data da peça é incerta, podendo ser do Império Novo.
This red terracotta shabti was originally part of the É. de Meester de Ravestein collection and is uninscribed. Its other characteristics are a very rough shape and a flattened back. The dating of the object to the New Kingdom is not certain.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
L'objet faisait partie de la collection É. de Meester de Ravestein.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 106
Comentario general
Material: Terre cuite rouge État de conservation: Le pied de la statuette est brisé.
Imágenes
Attachments