English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Questo usciabti di terracotta rossa, proveniente dall'antica collezione É. de Meester de Ravestein, non reca iscrizioni. Esso si distingue inoltre per un modello poco elaborato e per la parte posteriore appiattita. La datazione del pezzo (Nuovo Regno) é incerta.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Deze oesjabti in rode terracotta, die afkomstig is uit de oude collectie É. de Meester de Ravestein, draagt geen inscriptie. Verder wordt het gekenmerkt door een weinig uitgewerkte vorm en een afgevlakte achterkant. De datering van het stuk (Nieuwe Rijk?) is onzeker.
This red terracotta shabti was originally part of the É. de Meester de Ravestein collection and is uninscribed. Its other characteristics are a very rough shape and a flattened back. The dating of the object to the New Kingdom is not certain.
Cet ouchebti en terre cuite rouge, provenant de l'ancienne collection É. de Meester de Ravestein, ne porte pas d'inscription. Il se distingue également par un modelé peu élaboré et par un côté arrière aplati. La date de la pièce (Nouvel Empire) est incertaine.
Dieses Uschebti aus rotem gebranntem Ton, das aus der alten Sammlung É. de Meester de Ravestein stammt, ist nicht beschriftet. Es fällt auch durch die wenig ausgearbeitete Form und die flache Rückseite auf. Die Datierung des Stückes (Neues Reich) ist unsicher.
Este chauabti de terracota vermelha provém da antiga colecçäo É. de Meester de Ravestein e näo tem textos. Trata-se de um trabalho de modelaçao fraca, com as costas planas. A data da peça é incerta, podendo ser do Império Novo.
Este ushebti de terracota, que proviene de la antigua colección É. de Meester de Ravestien, no lleva inscripción. También se caracteriza por un modelado poco elaborado y por una parte posterior lisa. La fecha de la pieza (Imperio Nuevo) no es segura.
This red terracotta shabti was originally part of the É. de Meester de Ravestein collection and is uninscribed. Its other characteristics are a very rough shape and a flattened back. The dating of the object to the New Kingdom is not certain.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
L'objet faisait partie de la collection É. de Meester de Ravestein.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
L. Limme, La collection égyptienne des M.R.A.H. Notes additionelles sur les étapes marquantes de son développement, Cd'É 64 (1989) 106
Commento generale
Material: Terre cuite rouge État de conservation: Le pied de la statuette est brisé.
Immaginei
Attachments