English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Toutes
Images
Info de base
Caractéristiques
Datation
Acteurs
Données textuelles
Références
Localisation actuelle
Numéro d'inventaire international
Numéro d'inventaire
Dénomination
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Catégorie
Typologie
Description
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Tres fragmentos de tejido de tafetán con la decoración distribuida en octógonos con pequeños pájaros en el interior. Los octógonos son dobles y entre sus límites se coloca un roleo de hojas de parra muy estilizado. Los espacios entre los octógonos se rellenan con rosetas cuadrilobuladas y cordiformes. Este diseño se repite sin variaciones en toda la superficie. Los motivos decorativos, en púrpura, destacan sobre un fondo claro, siendo en el reverso el colorido inverso.
Three fragments of taffeta cloth with a decoration of octagons with small birds in their centre. The octagons are double and between the borderlines a volute of highly stylized vine leaves is to be seen. The spaces between the octagons are filled with quadrilobate and heart-shaped rosettes. This design is repeated without variation all over the surface. The decorative motifs in purple stand out against a clear ground. At the back of the material the inverse colour scheme can be observed.
Tres fragmentos de tejido de tafetán con la decoración distribuida en octógonos con pequeños pájaros en el interior. Los octógonos son dobles y entre sus límites se coloca un roleo de hojas de parra muy estilizado. Los espacios entre los octógonos se rellenan con rosetas cuadrilobuladas y cordiformes. Este diseño se repite sin variaciones en toda la superficie. Los motivos decorativos, en púrpura, destacan sobre un fondo claro, siendo en el reverso el colorido inverso.
Three fragments of taffeta cloth with a decoration of octagons with small birds in their centre. The octagons are double and between the borderlines a volute of highly stylized vine leaves is to be seen. The spaces between the octagons are filled with quadrilobate and heart-shaped rosettes. This design is repeated without variation all over the surface. The decorative motifs in purple stand out against a clear ground. At the back of the material the inverse colour scheme can be observed.
Lieu de découverte
Provenance
Matière
Technique
État de conservation
Couleurs
Hauteur
(cm)
Largeur
(cm)
Longueur
(cm)
Profondeur
(cm)
Diamètre
(cm)
Poids
(grs)
Datation
Datation (texte libre)
Critère de datation
Dieux
Rois
Personnages
Écriture
Langue
Catégorie du texte
Contenu du text
Technique d'écriture
Conservation du texte
Hiéroglyphes
Translitération
Traduction
Traduction:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Année d'acquisition
Histoire de l'objet
Objets associés
Références photographiques
Éditeur de la fiche
Date du premier enregistrement informatisée
Date de la dernière mise à jour
Bibliographie
Commentaire général
Procedencia: Según Kendrick, los tejidos con estos diseños decorativos podrían proceder de este lugar. ("Catalogue of textiles ...in Egypt"). Material: La urdimbre está realizada en lino; y la trama, en lino y lana. Estado de conservación: Son tres fragmentos de un mismo tejido. Deteriorados en los bordes.
Images
Attachments