English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Ushebti de Dyedptahiuesanj, con peluca tripartita y las manos juntas sobre el pecho. Con la derecha sujeta la hoz y con la izquierda la cuerda que pasa por el hombro y de la que pende el saquito de semillas que apoya en la espalda. Fue hallado en Heracleópolis Magna, en la misma sepultura que los vasos canopos anepigráficos .
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Djedptahiuesankh's shabti, with a tripartite wig. The hands are shown together over the chest, the right hand grasping the sickle and the left holding the rope that ties the small bag of seeds that hangs on his back. It was found in Herakeopolis Magna, inside the same tomb from where the anepigraphic canopic jars come.
Ouchebti de Djedptahiouefânkh, avec perruque tripartite. Les deux mains sont posées sur la poitrine : la droite tient une faucille et la gauche retient la corde qui est jetée sur l'épaule et à laquelle un petit sac de graines qu'il porte sur le dos est attaché. On l'a trouvé à Hérakléopolis Magna, dans la même tombe que les vases canopes anépigraphes.
Uschebti der Djed-Ptah-ius-anch mit einer dreiteiligen Perücke. Die Hände sind über der Brust gekreuzt, die rechte Hand hält eine Sichel und die linke ein Seil, an dem eine kleine Tasche mit Saatgut befestigt ist, das an ihrem Rücken herabhängt. Es wurde in Herakleopolis Magna im selben Grab wie die unbeschrifteten Kanopenkrüge gefunden.
La statuetta porta una parrucca tripartita. Le mani sono accostate sul petto; la destra impugna la falce, la sinistra la corda che sostiene il sacchetto per le semenze appeso dietro alla schiena. L'usciabti è stato trovato a Herakleopolis Magna nella stessa tomba da cui provengono i vasi canopi anepigrafi.
Estatueta funerária - chauabti - de Djedptahiuesankh com cabeleira tripartida. As mãos aparecem juntas sobre o peito, agarrando a direita um alviao e segurando a esquerda uma corda que ata a um pequeno saco de sementes colocada atrás das costas. Foi encontrada em Heracleópolis Magna, dentro do mesmo túmulo de onde provêm os vasos de vísceras.
Ushebti de Dyedptahiuesanj, con peluca tripartita y las manos juntas sobre el pecho. Con la derecha sujeta la hoz y con la izquierda la cuerda que pasa por el hombro y de la que pende el saquito de semillas que apoya en la espalda. Fue hallado en Heracleópolis Magna, en la misma sepultura que los vasos canopos anepigráficos .
Djedptahiuesankh's shabti, with a tripartite wig. The hands are shown together over the chest, the right hand grasping the sickle and the left holding the rope that ties the small bag of seeds that hangs on his back. It was found in Herakeopolis Magna, inside the same tomb from where the anepigraphic canopic jars come.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Dd-ptH-iw.s-anx
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
+s Q2:D4 D:d (p:t)*H i*s34:z !
Transliteratie
Wsir +d-PtH-iw.s-anx
Vertaling
La Osiris Dyedptahiuesanj.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
L'Osiris Djedptahiuesânkh
Osiris Djed-Ptah-ius-anch.
L'Osiride Djedptahiuesankh
Osíris Djedptahiuesankh
La Osiris Dyedptahiuesanj.
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Permaneció durante dos años en Egipto antes de su ingreso en el Museo Arqueológico Nacional.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
LOPEZ, J., Rapport préliminaire sur les fouilles d' Hérakléopolis (1968), Oriens Antiquus, XIV, 1975, Pp. 57-78 PEREZ-DIE, Mª C; VERNUS, P., Excavaciones en Ehnasya el-Medina (Heracleópolis Magna), Informes arqueológicos, 1, 1992, P. 68 Nº 43.
Algemeen commentaar
Sitio: Encontrado por López en 1966 en al necrópolis del Tercer Periodo Intermedio, en el compartimento número 3. Material: Superficie exterior verde clara Estado de conservación: Fracturado debajo de los brazos y restaurado. Superficie exterior ligeramente deteriorada, habiéndose perdido el esmalte en alguna zona. Comentario del text: El último signo podría ser f, en lugar de s Disposición: Una columna de texto en el frente desde debajo de los brazos hasta los pies.
Afbeeldingen
Attachments