English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Djedptahiuesankh's shabti, with a tripartite wig. The hands are shown together over the chest, the right hand grasping the sickle and the left holding the rope that ties the small bag of seeds that hangs on his back. It was found in Herakeopolis Magna, inside the same tomb from where the anepigraphic canopic jars come.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ushebti de Dyedptahiuesanj, con peluca tripartita y las manos juntas sobre el pecho. Con la derecha sujeta la hoz y con la izquierda la cuerda que pasa por el hombro y de la que pende el saquito de semillas que apoya en la espalda. Fue hallado en Heracleópolis Magna, en la misma sepultura que los vasos canopos anepigráficos .
Djedptahiuesankh's shabti, with a tripartite wig. The hands are shown together over the chest, the right hand grasping the sickle and the left holding the rope that ties the small bag of seeds that hangs on his back. It was found in Herakeopolis Magna, inside the same tomb from where the anepigraphic canopic jars come.
Ouchebti de Djedptahiouefânkh, avec perruque tripartite. Les deux mains sont posées sur la poitrine : la droite tient une faucille et la gauche retient la corde qui est jetée sur l'épaule et à laquelle un petit sac de graines qu'il porte sur le dos est attaché. On l'a trouvé à Hérakléopolis Magna, dans la même tombe que les vases canopes anépigraphes.
Uschebti der Djed-Ptah-ius-anch mit einer dreiteiligen Perücke. Die Hände sind über der Brust gekreuzt, die rechte Hand hält eine Sichel und die linke ein Seil, an dem eine kleine Tasche mit Saatgut befestigt ist, das an ihrem Rücken herabhängt. Es wurde in Herakleopolis Magna im selben Grab wie die unbeschrifteten Kanopenkrüge gefunden.
La statuetta porta una parrucca tripartita. Le mani sono accostate sul petto; la destra impugna la falce, la sinistra la corda che sostiene il sacchetto per le semenze appeso dietro alla schiena. L'usciabti è stato trovato a Herakleopolis Magna nella stessa tomba da cui provengono i vasi canopi anepigrafi.
Estatueta funerária - chauabti - de Djedptahiuesankh com cabeleira tripartida. As mãos aparecem juntas sobre o peito, agarrando a direita um alviao e segurando a esquerda uma corda que ata a um pequeno saco de sementes colocada atrás das costas. Foi encontrada em Heracleópolis Magna, dentro do mesmo túmulo de onde provêm os vasos de vísceras.
Ushebti de Dyedptahiuesanj, con peluca tripartita y las manos juntas sobre el pecho. Con la derecha sujeta la hoz y con la izquierda la cuerda que pasa por el hombro y de la que pende el saquito de semillas que apoya en la espalda. Fue hallado en Heracleópolis Magna, en la misma sepultura que los vasos canopos anepigráficos .
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
Dd-ptH-iw.s-anx
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
+s Q2:D4 D:d (p:t)*H i*s34:z !
الترجمة الصوتية
Wsir +d-PtH-iw.s-anx
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
La Osiris Dyedptahiuesanj.
L'Osiris Djedptahiuesânkh
Osiris Djed-Ptah-ius-anch.
L'Osiride Djedptahiuesankh
Osíris Djedptahiuesankh
La Osiris Dyedptahiuesanj.
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
Permaneció durante dos años en Egipto antes de su ingreso en el Museo Arqueológico Nacional.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
LOPEZ, J., Rapport préliminaire sur les fouilles d' Hérakléopolis (1968), Oriens Antiquus, XIV, 1975, Pp. 57-78 PEREZ-DIE, Mª C; VERNUS, P., Excavaciones en Ehnasya el-Medina (Heracleópolis Magna), Informes arqueológicos, 1, 1992, P. 68 Nº 43.
تعليق عام
Sitio: Encontrado por López en 1966 en al necrópolis del Tercer Periodo Intermedio, en el compartimento número 3. Material: Superficie exterior verde clara Estado de conservación: Fracturado debajo de los brazos y restaurado. Superficie exterior ligeramente deteriorada, habiéndose perdido el esmalte en alguna zona. Comentario del text: El último signo podría ser f, en lugar de s Disposición: Una columna de texto en el frente desde debajo de los brazos hasta los pies.
الصور
Attachments