English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ushebti de fayenza azul turquesa perteneciente a Nestaudyatajet. Cinta del pelo, ojos, cejas, útiles agrícolas e inscripción frontal encuadrada pintado de negro. Factura muy tosca.
Turquoise-blue faience shabti belonging to Nestaudjat(akhet). The arms are crossed over the breast, holding agricultural equipment. The hairband, eyes, eyebrows, agricultural equipment and the framed inscription on the front are painted in black. Of very crude workmanship.
Ushebti de fayenza azul turquesa perteneciente a Nestaudyatajet. Cinta del pelo, ojos, cejas, útiles agrícolas e inscripción frontal encuadrada pintado de negro. Factura muy tosca.
Turquoise-blue faience shabti belonging to Nestaudjat(akhet). The arms are crossed over the breast, holding agricultural equipment. The hairband, eyes, eyebrows, agricultural equipment and the framed inscription on the front are painted in black. Of very crude workmanship.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
ns-tA-wDA.t-Ax.t
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
+s ir:q2 ns:z A*(t) wDAt !
Umschrift
Wsir Ns-tA-wDAt-(Axt)
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
La osiris Nestaudyat(ajet)
The Osiris Nestaudjat(akhet)
La osiris Nestaudyat(ajet)
The Osiris Nestaudjat(akhet)
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Donación Gobierno Egipcio
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédito.
Algemeiner Kommentar
Sitio: Segunda "Cachette" Comentario del text: El nombre está abreviado en los ushebtis.
Abbildungen
Attachments