English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Dieses kleine Objekt aus Gold stellt eine Fliege dar. Sie gehörte wahrscheinlich zu einem Halskragen, der aus Anhängern in Gestalt dieses Insektes bestand. Die Fliege, die häufig als Amulett diente und dadurch ihren Besitzer beschützte, galt in Ägypten als Symbol der Kampflust und des Mutes.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit kleine gouden voorwerp stelt een vlieg voor. Het maakte waarschijnlijk deel uit van een halssnoer dat samengesteld was uit hangertjes in de vorm van dit insect. De vlieg, die vaak als amulet diende en zo zijn eigenaar beschermde, was in Egypte een symbool van strijdlust en moed.
This small object of gold represents a fly. It was probably part of a necklace which was composed of pendants in the form of this insect. The fly, serving often as an amulet and thus protecting its owner, was a symbol of fighting spirit and of courage in Egypt.
Ce petit objet en or représente une mouche. Elle faisait vraisemblablement partie d'un collier qui était composé de pendentifs en forme de cet insecte. La mouche, servant souvent d'amulette et protégeant ainsi son propriétaire, était en Égypte un symbole de la combativité et du courage.
Questo piccolo oggetto d'oro rappresenta una mosca. Esso faceva probabilmente parte di una collana che era composta da pendenti a forma di questo insetto. La mosca, che faceva spesso da amuleto e che proteggeva anche il suo proprietario, in Egitto era un simbolo della combattivitá e del coraggio.
Este pequeno objecto de ouro representa uma mosca, que fazia certamente parte de um colar formado por pendentes com a forma deste insecto. A mosca servia frequentemente de amuleto protegendo o proprietário, e era no antigo Egipto um símbolo de combatividade e de coragem.
Este pequeño objeto de oro representa a una mosca. Probablemente formaba parte de un collar que estaba compuesto de colgantes con la forma de este insecto. La mosca, que a menudo servía de amuleto y protegía así a su propietario, era en Egipto un símbolo de combatividad y de valor.
This small object of gold represents a fly. It was probably part of a necklace which was composed of pendants in the form of this insect. The fly, serving often as an amulet and thus protecting its owner, was a symbol of fighting spirit and of courage in Egypt.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
L'objet est un don de J. Rau.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Van dieren en mensen. Getuigenissen uit Prehistorie en Oudheid - Des animaux et des hommes. Témoignages de la Préhistoire et de l'Antiquité (Exposition), Bruxelles 1988, 177 nº 174 E. Warmenbol (Éd.), Ombres d'Égypte, le peuple de Pharaon (Exposition), Treignes 1999, 117 nº 134
Algemeiner Kommentar
Abbildungen
Attachments