English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Dit kleine gouden voorwerp stelt een vlieg voor. Het maakte waarschijnlijk deel uit van een halssnoer dat samengesteld was uit hangertjes in de vorm van dit insect. De vlieg, die vaak als amulet diende en zo zijn eigenaar beschermde, was in Egypte een symbool van strijdlust en moed.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
This small object of gold represents a fly. It was probably part of a necklace which was composed of pendants in the form of this insect. The fly, serving often as an amulet and thus protecting its owner, was a symbol of fighting spirit and of courage in Egypt.
Ce petit objet en or représente une mouche. Elle faisait vraisemblablement partie d'un collier qui était composé de pendentifs en forme de cet insecte. La mouche, servant souvent d'amulette et protégeant ainsi son propriétaire, était en Égypte un symbole de la combativité et du courage.
Dieses kleine Objekt aus Gold stellt eine Fliege dar. Sie gehörte wahrscheinlich zu einem Halskragen, der aus Anhängern in Gestalt dieses Insektes bestand. Die Fliege, die häufig als Amulett diente und dadurch ihren Besitzer beschützte, galt in Ägypten als Symbol der Kampflust und des Mutes.
Questo piccolo oggetto d'oro rappresenta una mosca. Esso faceva probabilmente parte di una collana che era composta da pendenti a forma di questo insetto. La mosca, che faceva spesso da amuleto e che proteggeva anche il suo proprietario, in Egitto era un simbolo della combattivitá e del coraggio.
Este pequeno objecto de ouro representa uma mosca, que fazia certamente parte de um colar formado por pendentes com a forma deste insecto. A mosca servia frequentemente de amuleto protegendo o proprietário, e era no antigo Egipto um símbolo de combatividade e de coragem.
Este pequeño objeto de oro representa a una mosca. Probablemente formaba parte de un collar que estaba compuesto de colgantes con la forma de este insecto. La mosca, que a menudo servía de amuleto y protegía así a su propietario, era en Egipto un símbolo de combatividad y de valor.
This small object of gold represents a fly. It was probably part of a necklace which was composed of pendants in the form of this insect. The fly, serving often as an amulet and thus protecting its owner, was a symbol of fighting spirit and of courage in Egypt.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
L'objet est un don de J. Rau.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Van dieren en mensen. Getuigenissen uit Prehistorie en Oudheid - Des animaux et des hommes. Témoignages de la Préhistoire et de l'Antiquité (Exposition), Bruxelles 1988, 177 nº 174 E. Warmenbol (Éd.), Ombres d'Égypte, le peuple de Pharaon (Exposition), Treignes 1999, 117 nº 134
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments