English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Uschebti des Hohenpriesters des Amun Pinodjem II. Die Perücke, Werkzeuge und das Stirnband sind schwarz bemalt. Es trägt eine Inschrift in sechs waagerechten Zeilen, die das traditionelle Kapitel 6 des Totenbuches wiedergeben. Das Uschebti stammt aus der königlichen Cachette. Es gelangte drei Tage nach der Ankunft der letzten königlichen Mumien im Jahr 10 des Siamun dorthin.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ushebti del Primer profeta de Amón Pinedyem II, con la peluca los útiles agricolas y la cinta de la cabeza en negro. Lleva seis líneas de inscripción horizontales que relatan el tradicional capítulo VI del Libro de los Muertos. Procede de la Cachette Real y fue introducido en la misma tres dias despues de la llegada de las últimas momias reales, el año 10 de Siamón.
Shabti of the first prophet of Amun, Pinudjem II. The wig, impelments and the head band have been painted in black. It has an inscription in six horizontal lines, reproducing the traditional Chapter 6 of the Book of the Dead. The shabti comes from the Royal Cachette. It was placed there three days after the arrival of the last royal mummies, in year 10 of Siamun.
Ouchebti du premier prophète d'Amon, Pinedjem II. La perruque, les ustensiles et le bandeau de tête ont été peints en noir. Une inscription reproduit, sur six lignes horizontales, le Chapitre 6 du Livre des Morts. L'ouchebti provient de la Cachette Royale. On l'y plaça trois jours après l'arrivée des dernières momies royales, en l'an 10 de Siamon.
Usciabti del primo profeta di Ammone, Pinudjem II. La parrucca, gli attrezzi e la benda frontale sono dipinti in nero. Reca un'iscrizione in sei righi che riporta il tradizionale Capitolo VI del Libro dei Morti. L'usciabti proviene dalla Cachette Regale, dove fu deposto tre giorni dopo l'arrivo delle ultime mummie regali, nell'anno 10 di Siamun.
Estatueta funerária - chauabti - do sumo sacerdote de Amon, Pinedjem II, da XXI dinastia. A cabeleira, instrumentos agrícolas e a fita na cabeça estão pintados a preto. Apresenta uma inscrição em seis linhas horizontais, que reproduzem o tradicional capítulo 6 do "Livro dos Mortos". A estatueta funerária provém do esconderijo real de Deir el-Bahari e foi lá colocada três dias depois da chegada das últimas múmias reais, no ano 10 do reinado de Siamon.
Ushebti del Primer profeta de Amón Pinedyem II, con la peluca los útiles agricolas y la cinta de la cabeza en negro. Lleva seis líneas de inscripción horizontales que relatan el tradicional capítulo VI del Libro de los Muertos. Procede de la Cachette Real y fue introducido en la misma tres dias despues de la llegada de las últimas momias reales, el año 10 de Siamón.
Shabti of the first prophet of Amun, Pinudjem II. The wig, impelments and the head band have been painted in black. It has an inscription in six horizontal lines, reproducing the traditional Chapter 6 of the Book of the Dead. The shabti comes from the Royal Cachette. It was placed there three days after the arrival of the last royal mummies, in year 10 of Siamun.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
pA-nDm
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
+s R8*U36 D1:z1 (i)*(mn:n) pA i*i nDm !
Umschrift
Hm-nTr tpy (n) Imn PAy-nDm
Übersetzung
Hohepriester des Amun Pinodjem
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
El primer profeta de Amón Pinedyem
Le premier prophète d'Amon, Pinedjem
Il primo profeta di Ammone, Pinudjem
Pinedjem, sumo sacerdote de Amon.
El primer profeta de Amón Pinedyem
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Colección Toda y Güell
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
PEREZ DIE, M.C. La Tumba de Tutmosis III. Las horas oscuras del sol. Catálogo de la Exposición, Madrid 2004, p.124
Algemeiner Kommentar
Sitio: Hallado en la Cachette Real Material: azul brillante Comentario del text: Capítulo VI del Libro de los Muertos
Abbildungen
Attachments