English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Los egipcios dormian en lechos que en muchos casos ofrecían un respaldo en uno de los lados contra el cual dirigían los pies, mientras la cabeza reposaba en el lado opuesto, sin respaldo, sobre una pieza denominada cabezal o apoya-cabezas, que podia estar fabricado en distintos materiales y que en ocasiones se tapizaba con una especie de almohadilla. Este ejemplar de madera, de procedencia funeraria, posee un cuerpo esbelto y un fuste muy fino hecho en dos partes.
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
The Egyptians slept on beds, often including a back on one end for the feet, and on the opposite end there was a headrest. Different materials could be used for the headrest, and occasionally it was upholsted with a small cushion. This wooden object, of funerary origin, has a slender body and a thin shaft made in two parts.
Le lit des Egyptiens comportait souvent un repose-pied à une extrémité et un appui-tête à l'autre. L'appui-tête pouvait être en matériaux divers; parfois il était garni d'un petit coussin. Celui-ci, en bois mince et composé de deux parties, appartenait à un mobilier funéraire.
Die Ägypter schliefen auf Betten, die oft am Fußende ein Brett und am anderen Ende eine Kopfstütze aufwiesen. Kopfstützen konnten aus verschiedenen Materialien hergestellt werden, und gelegentlich waren sie mit einem kleinen Kissen gepolstert. Dieses hölzerne Exemplar funerären Ursprungs hat einen schmalen Körper und einen dünnen, aus zwei Teilen bestehenden Schaft.
Gli Egiziani dormivano su letti che presentavano un asse verticale dal lato dei piedi e un poggiatesta all'estremità opposta. I poggiatesta potevano essere di vari materiali, ed erano a volte dotati di un piccolo cuscino. Questo esemplare ligneo, di origine funeraria, è slanciato e presenta un sostegno sottile composto di due elementi.
Os Egípcios dormiam em camas que usualmente tinham um suporte para os pés numa ponta e outro para a cabeça na outra. Materiais diferentes podiam ser utilizados na manufactura dos suportes para a cabeça, sendo ocasionalmente estofados com uma pequena almofada. Este objecto de madeira, de origem funerária, consiste num pé delgado e num assento fino dividido em duas partes.
Los egipcios dormian en lechos que en muchos casos ofrecían un respaldo en uno de los lados contra el cual dirigían los pies, mientras la cabeza reposaba en el lado opuesto, sin respaldo, sobre una pieza denominada cabezal o apoya-cabezas, que podia estar fabricado en distintos materiales y que en ocasiones se tapizaba con una especie de almohadilla. Este ejemplar de madera, de procedencia funeraria, posee un cuerpo esbelto y un fuste muy fino hecho en dos partes.
The Egyptians slept on beds, often including a back on one end for the feet, and on the opposite end there was a headrest. Different materials could be used for the headrest, and occasionally it was upholsted with a small cushion. This wooden object, of funerary origin, has a slender body and a thin shaft made in two parts.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Adquirido al cónsul español en El Cairo, D.Eduardo Toda i Güell.
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
ALMAGRO BASCH, M.; ALMAGRO GORBEA, Mª J.; PEREZ - DIE, Mª C., Arte Faraónico. Exposición, 1975, P. 100, Nº 41.
Algemeen commentaar
Afbeeldingen
Attachments