English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Estatua de Ptah-Sokaris-Osiris de aspecto momiforme, tocado con los cuernos, el disco solar y la doble pluma. Lleva peluca tripartita, barba postiza, túnica ceñida y en el pecho la esclavina "usej" rematada por sendas cabezas de halcón. La figura está sobre un podium cuadrado y éste, a su vez, está sobre otro rectangular, con una oquedad en el centro para guardar vendas o papiros, tapada con la figura de un halcón. Inscripción en columnas en el frente y en el pilar dorsal que relatan invocaciones a las divinidades y ofrecen el nombre del propietario de la figura.
Mummiform statuette of Ptah-Sokar-Osiris, the owner of which was Djedhathorimu, son of Djedmut. The statue is crowned with horns, the solar disc and the double feathers. The god is wearing a tripartite wig, a false beard, a close-fitting tunic and on his breast is the wesekh-collar with a falcon's head at both ends. He is mounted on a square platform which, in its turn, is placed on another, rectangular, one, which has a cavity in the middle where bandages or papyri could be kept. The cavity is closed off by the figure of a falcon. There is an inscription, written in columns on the front of the statue and on the back pillar, containing invocations to the gods.
Estatua de Ptah-Sokaris-Osiris de aspecto momiforme, tocado con los cuernos, el disco solar y la doble pluma. Lleva peluca tripartita, barba postiza, túnica ceñida y en el pecho la esclavina "usej" rematada por sendas cabezas de halcón. La figura está sobre un podium cuadrado y éste, a su vez, está sobre otro rectangular, con una oquedad en el centro para guardar vendas o papiros, tapada con la figura de un halcón. Inscripción en columnas en el frente y en el pilar dorsal que relatan invocaciones a las divinidades y ofrecen el nombre del propietario de la figura.
Mummiform statuette of Ptah-Sokar-Osiris, the owner of which was Djedhathorimu, son of Djedmut. The statue is crowned with horns, the solar disc and the double feathers. The god is wearing a tripartite wig, a false beard, a close-fitting tunic and on his breast is the wesekh-collar with a falcon's head at both ends. He is mounted on a square platform which, in its turn, is placed on another, rectangular, one, which has a cavity in the middle where bandages or papyri could be kept. The cavity is closed off by the figure of a falcon. There is an inscription, written in columns on the front of the statue and on the back pillar, containing invocations to the gods.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
+s D:d O10 n mi*i*i ! ms*s n D:d mwt !
Translitterazione
TAj-@tHr-im-w ms n +d-Mwt
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
......Tchaihathorimu..... nacido de de Dyedmut
Djedhathorimu born of Djedmut
......Tchaihathorimu..... nacido de de Dyedmut
Djedhathorimu born of Djedmut
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Corresponde a la colección de D. Eduardo Toda y Güell, cónsul de España en El Cairo, comprada por el M.A.N. el 15 de Enero de 1887.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
TODA I GÜELL, E., Viaje a traves de Egipto, 1889, P. 279 ALMAGRO BASCH, M.; ALMAGRO GORBEA, Mª J; PEREZ DIE, Mª C., Arte Faraónico. Exposición, 1976, P.201, Fig. 102 VV.AA. De Gabinete a Museo. Tres siglos de Historia. Exposición, 1993, P. 373, nº 199
Commento generale
Comentario del text: Las incripciones, tanto del frente como de la espalda, comienzan con la tradicional fórmula "palabras dichas por Osiris, que está en el occidente, señor de Abydos.Para el nombre ver Ranke, PN I, 387,22
Immaginei
Attachments