English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Cuentas de malla engarzadas de tipología diversa: canutillos cilíndricos de fayenza azul y verde; en los extremos cuatro cuentas circulares planas de fayenza y cornalina. Entre estas últimas hay un escarabeo de fayenza de diseño muy esquemático con cuatro orificios circulares, probablemente para añadirle dos alas. En el otro extremo del collar aparece un fragmento de amuleto plano con cabeza de gavilán de fayenza azul.
Strung bead net beads of diverse shapes: cylindrical bugle beads in blue and green faience and, at the ends, four flat circular beads in faience and carnelian. Between these last ones we find a faience scarab of very schematic design with four circular openings, probably serving to attach two wings. On the other end of the necklace is a fragment of a blue faience amulet showing the head of a baboon.
Cuentas de malla engarzadas de tipología diversa: canutillos cilíndricos de fayenza azul y verde; en los extremos cuatro cuentas circulares planas de fayenza y cornalina. Entre estas últimas hay un escarabeo de fayenza de diseño muy esquemático con cuatro orificios circulares, probablemente para añadirle dos alas. En el otro extremo del collar aparece un fragmento de amuleto plano con cabeza de gavilán de fayenza azul.
Strung bead net beads of diverse shapes: cylindrical bugle beads in blue and green faience and, at the ends, four flat circular beads in faience and carnelian. Between these last ones we find a faience scarab of very schematic design with four circular openings, probably serving to attach two wings. On the other end of the necklace is a fragment of a blue faience amulet showing the head of a baboon.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Corresponde a la colección de D. Tomás Asensi, comprada por el M.A.N. a su viuda Dª Rosario Laiglesia el 10 de Noviembre de 1876.
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Inédito
Comentário general
Sitio: Según noticias de su antiguo propietario, la pieza fue hallada en Beirut. Estado de conservación: La fayenza del escarabeo está casi totalmente perdida. Faltan muchas cuentas para completar una malla funeraria.
Imagems
Attachments