English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
جميع
الصور
معلومات أساسية
الخصائص و المميزات
التأريخ
أشخاص
بيانات متعلقة بالنص
مرجع
الموقع الحالي
رقم التسجيل الدولي
رقم التسجيل
نوع الأثر
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
التصنيف
تصنيف الأثر
الوصف
Fragment of natural linen textile with decoration in tapestry, consisting of a red band worked with the flying spool. The band shows semicircular motifs, which enclose flowers arranged in a quincunx. On the linen cloth, in converging order from the band towards the centre of the textile, are flowers sectioned in half, flanked by pellets that show the same characteristics.
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
Fragmento de tejido de lino crudo con decoración realizada en tapicería que consiste en una banda roja hecha con la lanzadera volante, que presenta motivos semicirculares que encierran flores dispuestas al tresbolillo. En el lienzo de lino, en orden convergente desde la banda hacia el centro del tejido, aparecen flores seccionadas por la mitad, las cuales van flanqueadas por bodoques de las mismas características.
Fragment of natural linen textile with decoration in tapestry, consisting of a red band worked with the flying spool. The band shows semicircular motifs, which enclose flowers arranged in a quincunx. On the linen cloth, in converging order from the band towards the centre of the textile, are flowers sectioned in half, flanked by pellets that show the same characteristics.
Fragmento de tejido de lino crudo con decoración realizada en tapicería que consiste en una banda roja hecha con la lanzadera volante, que presenta motivos semicirculares que encierran flores dispuestas al tresbolillo. En el lienzo de lino, en orden convergente desde la banda hacia el centro del tejido, aparecen flores seccionadas por la mitad, las cuales van flanqueadas por bodoques de las mismas características.
موقع الإكتشاف
مصدر الأثر
المادة
تقنية الأثر
حالة حفظ الأثر
الألوان
الارتفاع
(cm)
العرض
(cm)
الطول
(cm)
العمق
(cm)
القطر
(cm)
الوزن
(grs)
التأريخ
التأريخ -نص حر
معيار التأريخ
معبودات
ملوك
الأشخاص
الكتابة
اللغة
نوع النص
محتوى النص
تقنية الكتابة
حالة حفظ النص
هيروغليفي
الترجمة الصوتية
الترجمة
الترجمة:
D
E
F
G
I
P
S
A
طريقة الاكتساب
سنة اكتساب الأثر
قصة الأثر
La pieza pertenece a la colección de D. F. Boch, que fue comprada por el M.A.N. el 11 de Julio de 1889.
آثار أخرى مرتبطة بالأثر
المرجع الفوتوغرافي
محرر بطاقة البيانات
تاريخ التسجيل الأول لبيانات البطاقة
تاريخ أخر تحديث لبيانات البطاقة
مراجع و مؤلفات
تعليق عام
Cronológicamente, la pieza es de época islámica, pero técnica y estilísticamente, es de tipo copto. Material: La urdimbre está realizada en lino; y la trama, en lino y lana. Estado de conservación: Se han perdido fragmentos de tejido, sobre todo junto a las flores. Pérdida también de la trama en una parte de la banda decorativa, dejando al descubierto los hilos de la urdimbre.
الصور
Attachments