English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Este ostracon fragmentario, que fue adquirido por J. Capart en 1900, lleva, en el recto, una columna de nombres propios y el comienzo de otra columna con algunas sumas y algunas palabras relacionadas con el entorno sacerdotal. El verso sólo contiene algunas palabras incompletas. Probablemente se trate de una cuenta de un templo.
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit fragmentarisch ostracon, aangeschaft door J. Capart in 1900 in Luxor draagt op het recto een kolom met eigennamen en het begin van een andere kolom met opsommingen en enige woorden die verband houden met een priesterlijke omgeving. Het verso bevat slechts enkele incomplete woorden. Het gaat waarschijnlijk om een tempelrekening.
This fragmentary ostracon, which was purchased by J. Capart at Luxor in 1900, bears, on the recto, a column of proper names and the beginning of another column with sums and several words connected with the priestly milieu. The verso only contains several incomplete words. This probably is a temple account.
Cet ostracon fragmentaire, qui a été acheté par J. Capart à Louqsor en 1900, porte, au recto, une colonne de noms propres et le début d'une autre colonne avec des sommes et quelques mots en rapport avec le milieu sacerdotal. Le verso ne contient que quelques mots incomplets. Il s'agit vraisemblablement d'un compte de temple.
Dieses fragmentarische Ostrakon, das J. Capart 1900 in Luxor erwarb, trägt auf der Vorderseite eine Liste von Eigennamen und den Beginn einer Zahlenkolumne sowie einige Worte, die auf ein priesterliches Milieu deuten. Die Rückseite enthält nur einige unvollständige Worte. Wahrscheinlich handelt es sich um eine Tempelabrechnung.
Questo ostracon frammentario, che é stato acquistato da J. Capart a Luxor nel 1900, reca, sul recto, una colonna di nomi propri e l'inizio di un'altra colonna con delle somme e alcune parole in rapporto all'ambiente sacerdotale. Il verso non contiene se non alcune parole incomplete. Si tratta verosimilmente di un conto di tempio.
Este óstraco fragmentário, que foi comprado por J. Capart em Lucsor em 1900, apresenta na sua parte da frente uma coluna de nomes próprios e o início de uma outra coluna com somas e algumas palavras relacionadas com a actividade sacerdotal. O verso tem algumas palavras incompletas. Trata-se certamente da contabilidade de um templo.
This fragmentary ostracon, which was purchased by J. Capart at Luxor in 1900, bears, on the recto, a column of proper names and the beginning of another column with sums and several words connected with the priestly milieu. The verso only contains several incomplete words. This probably is a temple account.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Le fragment a été acheté à Louxor en 1900.
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
S. Wangstedt, Demotische Ostraka aus der Brüsseler Sammlung, Cd'É 44 (1969) 234-236 Jean Bingen, Au temps où on lisait le grec en Égypte (Exposition), Bruxelles 1977, 33 D. 18
Comentario general
Imágenes
Attachments