English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Tejido que posiblemente formaría parte de un cojín funerario. Está realizado en lienzo para el tejido de base y técnica de bucle para la ejecución del motivo decorativo. Este se desarrolla en una composición circular que encierra una estrella de ocho puntas, con lados cóncavos. Al interior, se inscribe un círculo con hileras de cruces griegas. Alrededor de la estrella aparece una decoración de roleos.
Textile which possibly formed part of a funerary cushion. The ground cloth is made of linen and the decorative motif is executed in the bouclé technique. The decoration developed into a circular composition which encloses an eight pointed star with concave edges. On the inside, there is a circle with rows of greek crosses. Around the star there is a decoration consisting of volutes.
Tejido que posiblemente formaría parte de un cojín funerario. Está realizado en lienzo para el tejido de base y técnica de bucle para la ejecución del motivo decorativo. Este se desarrolla en una composición circular que encierra una estrella de ocho puntas, con lados cóncavos. Al interior, se inscribe un círculo con hileras de cruces griegas. Alrededor de la estrella aparece una decoración de roleos.
Textile which possibly formed part of a funerary cushion. The ground cloth is made of linen and the decorative motif is executed in the bouclé technique. The decoration developed into a circular composition which encloses an eight pointed star with concave edges. On the inside, there is a circle with rows of greek crosses. Around the star there is a decoration consisting of volutes.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
La pieza pertenece a la colección de D. F. Boch.
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Inédito
Commento generale
Material: La urdimbre está realizada en lino; la trama utiliza lino y lana. Estado de conservación: Faltan algunos fragmentos de tejido, perdiéndose parte de la decoración. El tejido está oscurecido en la parte derecha.
Immaginei
Attachments