English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Documentary papyrus featuring two lines followed by a date (17 Pharmonthi of a year 34), detached in the third line. Of this ending of text, one can only say that it dealt with problems related to corn (line 3), though the general direction completely escapes us.
Papyrus documentaire qui porte deux lignes suivies d'une date (17 Pharmonthi d'un an 34) détachée en troisième ligne. De cette fin de texte, on peut dire qu'elle concernait des problèmes en relation avec du blé (ligne 3) mais le sens générale nous échappe complètement.
Documentary papyrus featuring two lines followed by a date (17 Pharmonthi of a year 34), detached in the third line. Of this ending of text, one can only say that it dealt with problems related to corn (line 3), though the general direction completely escapes us.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
Transliteratie
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
Suppl. BIFAO 81, 1981, p. 397-401.
Algemeen commentaar
Lieu de découverte: Trouvé lors des fouilles de P. Jouguet et de G. Lefebvre dans le secteur de Ghôran Magdôla. État de conservation: Médiocre, deux des trois lignes du texte étant fortement détériorées dans leur partie gauche. Exemple d'une "long-lined letter" hellénistique.
Afbeeldingen
Attachments