English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
All
Images
Basic Info
Characteristics
Dating
Actors
Textual Data
Reference
Present location
International Inventory number
Inventory number
Designation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Category
Typology
Description
Four people, of whom no information as to their personal details is given, writing in certain Apollonios in connection with the embarkation of a shipment of stone (from a quarry no doubt). It deals with the construction of a peristyle and of drums of columns. The letter is located within a context of stone extraction and architectural creation.
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Quatre personnes, qui ne nous ont donné aucun renseignement sur leurs coordonnées personnelles, écrivant à un certain Apollonios à propos d'un embarquement de pierres (d'une carrière certainement). Il est question de la construction d'un péristyle et de tambours de colonnes. La lettre se situe dans un contexte d'extraction de pierres et de création architecturale.
Four people, of whom no information as to their personal details is given, writing in certain Apollonios in connection with the embarkation of a shipment of stone (from a quarry no doubt). It deals with the construction of a peristyle and of drums of columns. The letter is located within a context of stone extraction and architectural creation.
Archaeological Site
Provenance
Materials
Technique
Preservation
Colours
Height
(cm)
Width
(cm)
Length
(cm)
Depth
(cm)
Diameter
(cm)
Weight
(grs)
Dating
Dating (free text)
Dating Criterion
Gods
Kings
Persons
Writing
Language
Category of text
Text Content
Writing Technique
Preservation of Text
Hieroglyphs
Transliteration
Translation
Translation:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisition
Year of Acquisition
Object''s History
Associated Objects
Photographic references
Editor of record
First Registration Date
Last Update
Bibliography
Suppl. BIFAO 81, 1981, p. 397-401.
General Comment
Lieu de découverte: Trouvé lors des fouilles de P. jouguet et de G. Lefebvre dans le secteur de Ghôran Magdôla. État de conservation: Satisfaisant. Commentaire du texte: Ecriture clairement lisible, malgré quelques détériorations d'une partie médiane du document (lignes 3-4) et au bas du coupon (l.9). Le document a gardé 9 lignes mutilées, qui ne permettent pas d'aller au delà d'une impression générale sur le sens de la démarche administrative. Exemple de "long-lined letter" comme on en trouve beaucoup dans les correspondances administratives d'époque héllénistique.
Images
Attachments