English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
This papyrus belongs to the same group as P. Lille 76 (d), 78 (a-b) and 79 and contains the beginning of the poem attested by these various fragments (undoubtedly its first column).
Ce papyrus fait partie du même groupe que les P. Lille 76 (d), 78 (a-b), 79 et contient le début du poème attesté par ces divers fragments (sans doute sa première colonne).
This papyrus belongs to the same group as P. Lille 76 (d), 78 (a-b) and 79 and contains the beginning of the poem attested by these various fragments (undoubtedly its first column).
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
CRIPEL 4, 1977, p. 283-286, pl. IV, 356.
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Trouvé lors des fouilles de P. Jouguet et G. lefebvre dans le secteur de Ghôran-Magdôla. État de conservation: Intitulé sur sa bordure gauche où il semble manquer de 13 à 15 lettres en moyenne, un peu moins probablement pour les lignes de commentaire au poème (de Callimaque). Commentaire du texte: Les mutilations laissent trop peu d'éléments intelligibles en place pour obtenir un sens cohérent (fragments de vers commentés et définitions données des mots difficiles du poème).
Abbildungen
Attachments