English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Literary papyrus whose author was a child or an adult. One gets the impression a hand little accustomed to the graphics of the Greek language.
Papyrus littéraire dont le rédacteur était un enfant ou un adulte. On a l'impression d'une main peu au fait des graphismes de la langue grecque.
Literary papyrus whose author was a child or an adult. One gets the impression a hand little accustomed to the graphics of the Greek language.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
C.R.I.P.E.L. 10, 1988, p. 108-109.
Comentario general
Lieu de découverte: Trouvé lors des fouilles de P. Jouguet et G. Lefebvre dans le secteur de Ghôran Magdôlan. État de conservation: Calame assez épais qui donne de gros traits peu élégants. Assez satisfaisant, même si la lecture des lettres de la seconde colonne n'est pas toujours assurée. Commentaire du texte: D'une assez grande taille, il comporte deux colonnes : à gauche, une colonne de 12 N disposés verticalement, à droite des séquences en colonnes qui commencent toutes par un N suivi de lettres mal (ou non) identifiées.
Imágenes
Attachments