English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Documentary papyrus of which there remains but the debris of five lines. The major part of the text has faded. In the line before last, the author expresses himself in the first person ("I have") as in lines 2, 6, 18 of P. Lille 63 (a) (same verb in the same person and in the same tense of the indicative).
Papyrus documentaire dont il ne subsiste que les débris de cinq lignes. La majeure partie du texte est effacée. À l'avant dernière ligne, le rédacteur s'exprime à la première personne ("j'ai") comme aux lignes 2, 6, 18 du P. Lille 63 (a) (même verbe à la même personne et au même temps de l'indicatif).
Documentary papyrus of which there remains but the debris of five lines. The major part of the text has faded. In the line before last, the author expresses himself in the first person ("I have") as in lines 2, 6, 18 of P. Lille 63 (a) (same verb in the same person and in the same tense of the indicative).
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
CRIPEL 5, 1979, p. 348.
Comentário general
Lieu de découverte: Trouvé lors des fouilles de P. Jouguet et de G. Lefebvre dans le secteur de Ghôran Magdôla. Material: Le papyrus est d'un brun plus sombre que sur le fragment de même main P. Lille 63 (a). État de conservation: L'état de conservation est assez satifaisant bien qu'un lavage ait effacé la partie droite de son texte. Commentaire du texte: Papyrus de plus petite taille que le P. lille 63 (a) qui provient de la main que lui.
Imagems
Attachments