English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
The papyrus bears the end of twelve lines that could have been metric elements, of which but some syllables remain, that prohibits any attempt at restitution and at association with a known topic or service.
Le papyrus porte la fin de douze lignes qui pourraient avoir été des éléments métriques. Il n'en reste que quelques syllabes, ce qui interdit toute tentative de restitution et de rattachement à un thème ou à un service connus.
The papyrus bears the end of twelve lines that could have been metric elements, of which but some syllables remain, that prohibits any attempt at restitution and at association with a known topic or service.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
CRIPEL 5, 1979, p; 344-345.
Commento generale
Lieu de découverte: Trouvé lors des fouilles de P. Jouguet et de G. Lefebvre dans le secteur de Ghôran-Magdôla. État de conservation: La conservation est médiocre par effacement relatif des lettres. Toute la série 62 a subi des lavages maladroits qui ont partiellement effacé l'écriture. Il subsiste ici douze lignes dans la partie terminale, soit en moyenne quelques syllabes seulement. A signaler des intervalles importants entre les lignes 3 et 4, 4 et 5, d'où l'hypothèse précisée de paragraphes. Commentaire du texte: La main qui a rédigé ce qui reste de ce texte est la même que celle qui a tracé les lettres subsistantes du recto de 62 (b). Les fins de lignes sont inégales, les lignes 4, 7, 8 et 9 étant en retrait par rapport aux autres. Une rédaction par paragraphes distincts n'était pas impossible.
Immaginei
Attachments