English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Documentary papyrus. The sums made out in talents and drachmas are also considerable. It needs to be underscored that the third line of the fragment would have contained an "equivalence" in drachmas of copper, had the right extremity not been destroyed. Negligible and illegible traces of faded texts exist on the verso.
Papyrus documentaire. Les sommes libellées en talents et drachmes sont également considérables. À souligner qu'à la troisième ligne du fragment, on aurait eu une "équivalence" en drachmes de cuivre si l'extrémité droite n'avait pas été détruite. Traces infimes et illisibles de textes lavés au verso.
Documentary papyrus. The sums made out in talents and drachmas are also considerable. It needs to be underscored that the third line of the fragment would have contained an "equivalence" in drachmas of copper, had the right extremity not been destroyed. Negligible and illegible traces of faded texts exist on the verso.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
CRIPEL 5, 1979, p.342-343.
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Trouvé lors des fouilles de P. Jouguet et G. lefebvre, dans le secteur de Ghôran Magdôla. État de conservation: Même main, sans possibilité de raccord sur les P. Lille 61 (a) et (c). Malgrè la perte à peu près complète d'une ligne (l. 26), il a préservé des restes non négligeables de la même comptabilité. Commentaire du texte: Des trois fragments de la même main (61 (a-b-c-)), c'est le plus important par ses dimensions et son contenu (20 lignes). Très belle écriture à la calligraphie très exercée. Travail d'un scribe de bureau, très professionnel.
Abbildungen
Attachments