English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Remains of a documentary papyrus characterised by the presence of a personal name in line 5, Menekles, which could one day facilitate a rapprochement with another contemporary hellenistic document (P. Zebt., PCZ, P. Petrie). The vocabulary and the general tone of the text suggest this is a fragment of an administrative correspondence.
Restes d'un papyrus documentaire caractérisé par la présence d'un nom propre à ligne 5, Ménéklès, qui pourrait un jour faciliter un rapprochement avec un dossier héllénistique contemporain (P. Zebt., PCZ, P. Petrie). Le vocabulaire et le ton général du texte suggèrent un fragment de correspondance administrative.
Remains of a documentary papyrus characterised by the presence of a personal name in line 5, Menekles, which could one day facilitate a rapprochement with another contemporary hellenistic document (P. Zebt., PCZ, P. Petrie). The vocabulary and the general tone of the text suggest this is a fragment of an administrative correspondence.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
C.R.I.P.E.L 10, 1988, p. 106.
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Trouvé lors des fouilles de P. Jouguet et G. lefebvre dans le secteur de Ghôran Magdôlan. État de conservation: Etat de conservation en général satisfaisant, sauf en tête et à la fin où plusieurs lettres sont effacées ou détériorées. Commentaire du texte: L'écriture, bien conservée, est un bon exemple de ces écritures de bureau dont on possède nombre de témoignages au tournant du III ème et du second siècle avant J.C.
Abbildungen
Attachments