English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Small oblong-shaped seal carved from a fine pottery sherd with beige surfaces and black cross-section. The upper extremity has been pierced for suspension. A criss-cross pattern was deeply engraved on the rectangular base. This object is reminiscent of Kerma and Second Intermediate Period seals.
Petit sceau taillé en tesson de poterie fine aux surfaces beiges et à la tranche noirâtre; il est de forme oblongue. L'extrémité supérieure est perforée pour suspension. La base rectangulaire, a été profondément entaillée d'un quadrillage. Cet objet rappelle les sceaux Kerma de la Deuxième Période Intermédiaire.
Small oblong-shaped seal carved from a fine pottery sherd with beige surfaces and black cross-section. The upper extremity has been pierced for suspension. A criss-cross pattern was deeply engraved on the rectangular base. This object is reminiscent of Kerma and Second Intermediate Period seals.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Inédit.
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MF3, B9; IM 1018.
Abbildungen
Attachments