English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Coarsely manufacture black and red cup with flat base, straight mouth and simple lip. The inside surface, which is black, has been horizontally burnished, though its gloss has quite faded. The outside surface bears a pale red slip, except near the rim where is it black, and a design featuring pivoting punctuations ("dents de loup" or "wolf's teeth") near the top. The gloss of the burnish has also quite faded.
Coupe rouge et noire de facture assez grossière à base plate, ouverture droite et lèvre simple. La face interne, qui est noire, a fait l'objet d'un polissage horizontal dont le brillant est très altéré. La face externe porte une couverte rouge pâle, sauf au niveau du bord où elle est noire, et un décor d'impressions pivotantes verticales ponctuées en dents de loup, limité à la partie supérieure. Le brillant du polissage y est également très altéré.
Coarsely manufacture black and red cup with flat base, straight mouth and simple lip. The inside surface, which is black, has been horizontally burnished, though its gloss has quite faded. The outside surface bears a pale red slip, except near the rim where is it black, and a design featuring pivoting punctuations ("dents de loup" or "wolf's teeth") near the top. The gloss of the burnish has also quite faded.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Inédit.
Comentario general
Lieu de découverte: Numéro de fouille: ACS XCIV/2.
Imágenes
Attachments