English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Ring-based pitcher without a spout, endowed with a squashed body, a handle, a slightly flaring medium-sized neck, and a more or less flat lip. The clay is red, the surface red-brown. The vessel has not been decorated, though the crudely fashioned handle bears two wide, deep, and long striations. The surface is uneven and has been imperfectly polished, which is why fine horizontal striations and numerous irregularities are still visible.
Pichet sans bec à base annulaire, doté d'une panse assez écrasée, d'une anse et d'un col de taille moyenne, légèrement évasé, se terminant en une lèvre simple plus ou moins aplatie. La pâte est rouge et la surface rouge-brun. Il n'est pas décoré, mais l'anse, réalisée de façon assez grossière, porte deux stries longitudinales larges et profondes. La surface, imparfaitement égalisée et lissée, laisse apparaître de nombreuses irrégularités et de fines stries horizontales.
Ring-based pitcher without a spout, endowed with a squashed body, a handle, a slightly flaring medium-sized neck, and a more or less flat lip. The clay is red, the surface red-brown. The vessel has not been decorated, though the crudely fashioned handle bears two wide, deep, and long striations. The surface is uneven and has been imperfectly polished, which is why fine horizontal striations and numerous irregularities are still visible.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Vila André, "Le cimetière méroïtique", dans Aksha II, Paris, 1967, p. 80, fig. 58a, pl. III, 1.
Comentário general
Lieu de découverte: Numéro de fouille: AM XIII N. État de conservation: Il manque des fragments de bord.
Imagems
Attachments