English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Pendente in argento e pietre dure. Il gancio è caratterizzato da due corni che si congiungono. La parte centrale è composta da un cilindro sul quale quattro cabochons sono distanziati in modo regolare. Il pendente termina con una pallina.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Hanger in zilver en harde stenen. Het haakje wordt gevormd door twee horens die bij elkaar komen. Het centrale gedeelte bestaat uit een cilinder waarop vier cabochons op regelmatige afstand van elkaar zijn aangebracht. Onderaan eindigt de hanger in een bol.
Pendant made of silver and hard stones. The clasp is characterised by two horns which meet each other. The central part is composed of a cylinder on which four cabochons are placed at equal intervals. The pendant is finished off with a sphere at the bottom.
Pendentif en argent et pierres dures. Le crochet est caractérisé par deux cornes qui se rejoignent. La partie centrale est composée d'un cylindre sur lequel quatre cabochons sont espacés de manière régulière. Le pendentif se termine par une boule.
Anhänger aus Silber und Hartgestein. Der Haken wird durch zwei Hörner gekennzeichnet, die sich wieder vereinigen. Das Mittelteil besteht aus einem Zylinder, auf dem vier rundgeschliffene Steine in regelmäßigen Abständen angebracht sind. Der Anhänger endet in einer Kugel.
Pendente em prata e pedras duras. O gancho é caracterizado por dois cornos que se unem. A parte central é composta por um cilindro no qual quatro elementos são espaçados de maneira regular. O pendente termina por uma bola.
Colgante de plata y piedras duras. La anilla está formada por dos cuernos que se aproximan. La parte central está compuesta por un cilindro con cuatro cabujones colocados de manera regular. El colgante termina en una bola.
Pendant made of silver and hard stones. The clasp is characterised by two horns which meet each other. The central part is composed of a cylinder on which four cabochons are placed at equal intervals. The pendant is finished off with a sphere at the bottom.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Sacko A., Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p.28, n°320. Anonyme, exposition de Calais, 1975, p.87, n°253.
Commento generale
Lieu de découverte: SAX1 - T.1
Immaginei
Attachments