English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Tutti
Immaginei
Informazione di base
Caratteristiche
Datazione
Attori
Dati di testi
Riferimenti
Localizzazione attuale
Numero di inventario internazionale
Numero di inventario
Denominazione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrizione
Braccialetto a forma di mezzaluna di cui non rimane che la metà superiore; è stato tagliato in un anello d'avorio e appartiene a un tipo apprezzato dalle popolazioni nubiane.
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Bovenste helft van een sikkelvormige armband, gesneden uit een ring van ivoor. Hij behoort tot een type dat populair was bij de Nubische bevolking.
Upper part of a crescent-shaped bracelet, cut from a ring of ivory. It belongs to a type popular among Nubian peoples.
Bracelet en forme de croissant dont il ne subsiste plus que la moitié supérieure. Il fut taillé dans un anneau d'ivoire et appartient à un type prisé par les populations nubiennes.
Armreif in Form einer Mondsichel, von dem nur noch die obere Hälfte vorhanden ist. Er wurde aus einem Ring aus Elfenbein geschnitten und gehört zu einem Typ, der von der nubischen Bevölkerung geschätzt wurde.
Pulseira em forma de meia-lua; só subsiste a metade superior. Foi recortada num anel de marfim e pertence a um tipo estimado pelas populações núbias.
Brazalete en forma de creciente lunar del que no se conserva nada más que la mitad superior; fue tallado en un anillo de marfil y pertenece a un modelo muy apreciado por las poblaciones nubias.
Upper part of a crescent-shaped bracelet, cut from a ring of ivory. It belongs to a type popular among Nubian peoples.
Sito
Provenienza
Materiale
Tecnica
Stato di conservazione
Colori
Altezza
(cm)
Larghezza
(cm)
Lunghezza
(cm)
Profondità
(cm)
Diametro
(cm)
Peso
(grs)
Datazione
Datazione (testo libero)
Criteri di datazione
Dei
Re
Personaggi
Scrittura
Lingua
Categoria del testo
Contenuto del testo
Tecnica di scrittura
Conservazione del testo
Geroglifici
Translitterazione
Traduzione
Traduzione:
D
E
F
G
I
P
S
A
Acquisizione
Anno di acquisizione
Storia dell'oggetto
Oggetti associati
Riferimenti fotografici
Autore della scheda
Data della prima registrazione informatizzata
Data dell'ultimo aggiornamento
Bibliografia
Gratien Brigitte et Le Saout Françoise, Nubie, les cultures antiques du Soudan, catalogue d'exposition, Lille, 1994, p.166, n°244. Gratien Brigitte, La Nubie au temps des pharaons, catalogue d'exposition, [Boulogne-sur-mer], 1975, p.17, n°72. Gratien Brigitte, Saï I, Paris, 1986, p.60, fig.45.
Commento generale
Ce bracelet appartient à un type prisé par les populations du Groupe A et du Groupe C de Basse Nubie. On le trouve également dans les tombes du Kerma ancien et du Kerma moyen de l'île de Saï. Lieu de découverte: SKC3 - T.35-1
Immaginei
Attachments