English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imágenes
Info. básica
Características
Datación
Actores
Datos de los textos
Referencias
Localización actual
Número del inventario internacional
Número del inventario
Designación
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoría
Tipología
Descripción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Lovely vase with an ovoid body, flaring out at the neck like the corolla of a flower. The common, buff-coloured clay with its high percentage of mica is representative of this type of production. The vessel has been polished and the rim decorated with a band painted in red ochre (there are a few drops on the neck). Generally, this kind of ceramic vessel, which is known as "golden ware", is covered with a golden slip and decorated with motifs painted in red ochre. It is known mostly in the Second Cataract region, but a few Classic Kerma potters (further south) borrowed this technique.
Joli vase à la panse ovoïde s'évasant en corolle après le col. La pâte commune, chamois, est néanmoins caractéristique de cette production par son fort pourcentage de mica. Le vase est lissé, le bord décoré d'une bande peinte avec de l'ocre rouge, ainsi que quelques gouttes sur le col. Le plus souvent cette céramique appelée "golden ware" est entièrement couverte d'un engobe doré et décorée de motifs à l'ocre rouge. Elle est connue principalement dans la région de la deuxième cataracte. Quelques potiers du Kerma Classique ont repris cette technique plus au sud.
Lovely vase with an ovoid body, flaring out at the neck like the corolla of a flower. The common, buff-coloured clay with its high percentage of mica is representative of this type of production. The vessel has been polished and the rim decorated with a band painted in red ochre (there are a few drops on the neck). Generally, this kind of ceramic vessel, which is known as "golden ware", is covered with a golden slip and decorated with motifs painted in red ochre. It is known mostly in the Second Cataract region, but a few Classic Kerma potters (further south) borrowed this technique.
Sitio
Procedencia
Material
Técnica
Estado de conservación
Colores
Alto
(cm)
Ancho
(cm)
Largo
(cm)
Profundidad
(cm)
Diámetro
(cm)
Peso
(grs)
Datación
Datación (Texto libre)
Criterios de datacion
Dioses
Reyes
Personas
Escritura
Lengua
Categoría del texto
Contenido del texto
Tecnica de la escritura
Conservacion del texto
Jeroglíficos
Transliteración
Traducción
Traducción:
D
E
F
G
I
P
S
A
Adquisición
Año de adquisición
Historia del objeto
Objeto asociado
Referencias fotográficas
Editor de la ficha
Fecha del primer registro
Fecha de la última actualización
Bibliografía
Maley J., "La nécropole de la vallée occidentale (MX.-TC)", in Vercoutter Jean, Mirgissa II, Paris, 1975, p. 264.
Comentario general
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MX-TC 81-2; IM 587. Material: Pâte commune chamois (argile du Nil). État de conservation: Céramique reconstituée. De nombreux tessons sont manquants.
Imágenes
Attachments