English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Scarab with well-defined anatomical details: head, eyes, clypeus, prothorax and elytra, as well as crenellated legs. A motif frequently found at the end of the Middle Kingdom is carved on the flat surface: the foreparts of lions, udjat-eyes, red crowns together with a few hieroglyphic signs, the neb-basket ("lord, all, every"), the sign wadj (''green''). This scarab could have been used as a seal stamp, since impressions of this type have often been found, at Mirgissa/Iken among other places.
Scarabée aux détails anatomiques bien représentés, tête, yeux, clypeus, prothorax et élytres, ainsi que les pattes dentelées. Sur le plat est gravé un motif fréquent à la fin du Moyen Empire: des protomes de lions, des yeux-oudjat, des couronnes rouges, mêlés à quelques signes hiéroglyphiques, la corbeille-neb ("seigneur, tout, chaque"), le signe ouadj ("vert"). Ce scarabée a pu servir de sceau car des empreintes de même type ont souvent été découvertes, dont à Mirgissa/Iken même.
Scarab with well-defined anatomical details: head, eyes, clypeus, prothorax and elytra, as well as crenellated legs. A motif frequently found at the end of the Middle Kingdom is carved on the flat surface: the foreparts of lions, udjat-eyes, red crowns together with a few hieroglyphic signs, the neb-basket ("lord, all, every"), the sign wadj (''green''). This scarab could have been used as a seal stamp, since impressions of this type have often been found, at Mirgissa/Iken among other places.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
Gratien B., "La nécropole SAC4 de l'île de Saï : l'occupation Kerma", in Mélanges J. Vercoutter, Paris, 1985, pl. III, 1.
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: Numéro de fouille: SAC4, T. 140-4; S. 668. Material: L'émail, turquoise, ne subsiste que dans les creux et sur une partie du dos. État de conservation: Dos usé, bordure ébréchée.
Abbildungen
Attachments