English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Abbildungen
Allgemein
Eigenschaften
Datierung
Handlungsträger
Textdaten
Referenz
Standort
Internationale Inventarnummer
Inventarnummer
Bezeichnung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Gattung
Typologie
Beschreibung
Diese Statuette aus Basalt wurde in einem Grab in der Nekropole von Abydos gefunden. Sie stammt aus dem Mittleren Reich und zeigt eine Frau, die auf einem würfelförmigen Sitz sitzt. Die hieroglyphischen Inschriften auf dem unteren Teil des langen Kleides der Frau und auf den Sitzseiten geben den Namen der Frau, Senetmut, an.
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dit basalten beeldje is gevonden in een graf in de necropool van Abydos. Het dateert uit het Middenrijk en stelt een vrouw voor die op een kubusvormige stoel zit. De hiëroglifische inscripties die gegrift zijn op het onderste gedeelte van het lange kleed van de vrouw en op de zijkanten en de achterkant van de stoel, duiden aan dat de persoon de naam Sentmoet droeg.
This statuette in basalt was found in a tomb of the necropolis at Abydos. Dated to the Middle Kingdom, it depicts a woman sitting on a cubic seat. The hieroglyphic inscriptions engraved on the lower part of the long dress of the woman and on the flanks and back side of the seat indicate that the person was called Senetmut.
Cette statuette en basalte a été retrouvée dans une tombe de la nécropole d'Abydos. Datant du Moyen Empire, elle représente une femme assise sur un siège cubique. Les inscriptions hiéroglyphiques gravées sur la partie inférieure de la longue robe de la femme et sur les flancs et le côté arrière du siège indiquent que le personnage portait le nom de Sentmout.
Questa statuetta di basalto é stata ritrovata in una tomba della necropoli di Abydos. Risalente al Medio Regno, essa rappresenta una donna seduta su un trono cubico. Le iscrizioni geroglifiche incise sulla parte infeiore della lunga veste della donna e sui fianchi e il lato posteriore del trono indicano che il personaggio portava il <!-->nome di Sentmut.
Esta estatueta de basalto foi encontrada num túmulo na necrópole de Abidos. Data do Império Médio e mostra uma mulher sentada numa cadeira cúbica. As inscriçöes hieroglíficas gravadas na parte inferior da sua longa túnica e nas partes laterais e traseira do assento indicam que a personagem tinha o <!-->nome de Senetmut.
Esta estatuilla de basalto fue localizada en una tumba de la necrópolis de Abydos. Data del Imperio Medio y representa a una mujer sentada sobre un escaño cúbico. Las inscripciones jeroglíficas grabadas en la parte inferior del largo vestido de la mujer y en los flancos y la parte posterior del escaño indican que el personaje se llamaba Sentmut.
This statuette in basalt was found in a tomb of the necropolis at Abydos. Dated to the Middle Kingdom, it depicts a woman sitting on a cubic seat. The hieroglyphic inscriptions engraved on the lower part of the long dress of the woman and on the flanks and back side of the seat indicate that the person was called Senetmut.
Fundort
Herkunft
Material
Technik
Erhaltungszustand
Farben
Höhe
(cm)
Breite
(cm)
Länge
(cm)
Tiefe
(cm)
Durchmesser
(cm)
Gewicht
(grs)
Datierung
Datierung (Freier Text)
Daterierungskriterien
Götter
Könige
Personen
sn.t-mw.t
Schrift
Sprache
Textgattun
Textinhalt
Beschriftungstechnik
Erhaltungszustand des Textes
Hieroglyphen
Umschrift
Übersetzung
Übersetzung:
D
E
F
G
I
P
S
A
Erwerb
Jahr des Erwerbs
Geschichte des objektes
La figurine est vraisemblablement un don de l'Egyptian Research Account.
Damit in verbinding stehende objekte
Fotografische Referenzen
Bearbeiter des dokuments
Datum der ersten computerregistrierung
Datum der letzten Aktualisierung
Bibliographie
J. Garstang, El Arábah, Londres 1901, pl. III L. Speleers, Recueil des inscriptions égyptiennes des Musées Royaux du Cinquantenaire à Bruxelles, Bruxelles 1923, 33 nº 109 Porter and Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings V 66 J. Vandier, Manuel d'archéologie égyptienne, Paris 1958, III 239 n. 9, 271 n. 5
Algemeiner Kommentar
Lieu de découverte: La figurine provient des fouilles d'Abydos (Tombe 45), entreprises par l'Egyptian Research Account en 1899-1900.
Abbildungen
Attachments