English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Todos
Imagems
Info básica
Características
Datação
Personagem(s)
Dados textuais
Referências
Localização actual
Número internacional do inventário
Número do inventário
Designação
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categoria
Tipologia
Descrição
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Dish of a widespread type, well-known during the Middle Kingdom and mass produced. The clay is common (Nile clay and organic temper) and has been polished. Marks indicating that the vessel was stuck in the earth are visible on the bottom. The vessel is convex, footless, flared, and has a tapered lip in continuation of the body wall. This example was covered with a light red-ochre wash. It might have served as a lamp since the lip is blackened.
Coupelle d'un modèle extrémement répandu au Moyen Empire et fabriqué en série. La pâte est commune (argile du Nil et dégraissant végétal), lissée, les traces de décollement du tour étant encore visibles sur le fond. La forme est convexe, sans pied, évasée avec une lèvre affinée dans le prolongement. Cet exemplaire a été recouvert d'un léger "wash" à l'ocre rouge et a pu servir de lampe car la lèvre est noircie.
Dish of a widespread type, well-known during the Middle Kingdom and mass produced. The clay is common (Nile clay and organic temper) and has been polished. Marks indicating that the vessel was stuck in the earth are visible on the bottom. The vessel is convex, footless, flared, and has a tapered lip in continuation of the body wall. This example was covered with a light red-ochre wash. It might have served as a lamp since the lip is blackened.
Sitio
Proveniência
Material
Técnica
Estado de conservação
Cores
Altura
(cm)
Comprimento
(cm)
Largura
(cm)
Profundidade
(cm)
Diâmetro
(cm)
Peso
(grs)
Datação
Datação (texto livre)
Critério de datação
Deus
Rei
Pessoas
Escrita
Língua
Categoria do texto
Conteúdo do texto
Técnica da escrita
Preservação do texto
Hieróglifos
Transliteração
Tradução
Tradução:
D
E
F
G
I
P
S
A
Aquisição
Año de adquisición
Historial da peça
Objectos associados
Referências fotográficas
Editor do registo
Data do primeiro registo informatizado
Data do última actualização
Bibliografia
Inédit.
Comentário general
Lieu de découverte: Numéro de fouille: MI G3(9) no.45. État de conservation: Lèvre brisée en plusieurs endroits et recollée.
Imagems
Attachments