English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Espagnol
Portuguese
Arabic
English
|
Français
|
Deutsch
|
Nederlands
|
Italiano
|
Espagnol
|
Portuguese
|
Arabic
|
Alle
Afbeeldingen
Basisinfo
Eigenschappen
Datering
Acteurs
Tekstdata
Referentie
Huidige bewaarplaats
Internationaal inventarisnummer
Inventarisnummer
Benaming
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Categorie
Typologie
Beschrijving
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Miniature sarcophagus lid with the head of a falcon, intended to receive a false mummy of Osiris. The background was painted in ochre, the wig in blue and the details of the head, text and scenes in black. Two registers containing scenes are preserved. The uppeer register features the four sons of Horus on both sides of the central column of text: Amset and Douamoutef on the left, Hepi and Qebehsenouf on the right. Only the left upper part of the following register is preserved featuring the head and hand of Isis mourning Osiris.
Couvercle de sarcophage miniature à tête de faucon destiné à recevoir une fausse momie d'Osiris. Fond peint en ocre, perruque bleue, détails de la tête, texte et scènes en noir. Deux registres de scènes sont conservés. Le registre supérieur représente les quatre fils d'Horus, de part et d'autre de la colonne de texte central, Amset et Douamoutef à gauche, Hepi et Qebehsenouf à droite. Seule la partie supérieure gauche du registre suivant est conservée: tête et main d'Isis pleurant Osiris.
Miniature sarcophagus lid with the head of a falcon, intended to receive a false mummy of Osiris. The background was painted in ochre, the wig in blue and the details of the head, text and scenes in black. Two registers containing scenes are preserved. The uppeer register features the four sons of Horus on both sides of the central column of text: Amset and Douamoutef on the left, Hepi and Qebehsenouf on the right. Only the left upper part of the following register is preserved featuring the head and hand of Isis mourning Osiris.
Vindplaats
Plaats van herkomst
Materiaal
Techniek
Staat van bewaring
Kleuren
Hoogte
(cm)
Breedte
(cm)
Lengte
(cm)
Diepte
(cm)
Diameter
(cm)
Gewicht
(grs)
Datering
Datering (vrije tekst)
Dateringscriterium
Goden
Koningen
Personen
Schrift
Taal
Tekstgenre
Tekstinhoud
Schrijftechniek
Conservering van de tekst
Hierogliefen
I10:S43:N35-D34:R8*Q1-W17-R14-N5:X1:N25
Transliteratie
Dd mdw in wsir xnty imnt
Vertaling
Vertaling:
D
E
F
G
I
P
S
A
Words spoken by Osiris, Foremost of the Westerners.
Paroles à dire par Osiris qui préside à l'Occident.
Words spoken by Osiris, Foremost of the Westerners.
Verwerving
Jaar van verwerving
Geschiedenis van het voorwerp
Verwante voorwerpen
Fotografische referenties
Auteur van het document
Eerste registratie
Datum van de laatste up-date
Bibliografie
G. Lefebvre, ASAE IV, 1903, p. 227-231. D. Kessler, Historische Topographie, TAVO 30, 1981, p. 263-269, pl. VII-X.
Algemeen commentaar
Lieu de découverte: Provenance déduite mais assurée. Trouvé lors des fouilles de P. Jouguet et de G. Lefebvre dans le secteur de Tehne el-Gebel. État de conservation: Mangé aux vers. Seule la moitié supérieure est conservée.
Afbeeldingen
Attachments